Afghan officials say a suicide blast early Monday in Kabul killed two intelligence officers and four civilians, while injuring two people.
The bombing occurred near a security check post on a busy road in the capital. The bomber apparently wanted to target Afghan security forces and instead hit a civilian car, said an Interior Ministry spokesman.
The Islamic State group claimed responsibility for the blast through its Amaq news agency.
Monday's bombing comes a week after Islamic State claimed an attack on a National Directorate of Security training facility in Kabul.
阿富汗官员说,喀布尔星期一清晨发生的一次自杀式炸弹攻击造成两名情报官员和四名平民死亡,另外还有两人受伤。
阿富汗内政部发言人说,这次爆炸发生在喀布尔一条繁忙道路上一个安全检查站附近。炸弹手显然针对的是阿富汗安全部队,但却攻击了一辆民用汽车。
伊斯兰国组织通过其资讯机构阿玛克通讯社宣称对这次爆炸事件负责。
一个星期前,伊斯兰国宣称他们制造了对喀布尔的国家安全理事会的训练设施的攻击。
美国习惯用语-第15期:To fly off the handl
美国习惯用语-第54讲:bomb
美国习惯用语-第790:大摆筵席
美国习惯用语-第784:房子太大
美国习惯用语-第28期:A black sheep
美国习惯用语-第52讲:no holds barred
美国习惯用语-第19期:To bail out,Nose dive
美国习惯用语-第43期:to put your best foo
美国习惯用语-第29期:rain check
美国习惯用语-第37期:to break your neck
美国习惯用语-第51讲:to pull no punches
美国习惯用语-第23期:To take candy from a
美国习惯用语-第785:新同事
美国习惯用语-第42期:to go for broke
美国习惯用语-第40期:My heart stood still
美国习惯用语-第788:流感
美国习惯用语-第789:虚伪
美国习惯用语-第13期:To keep an ear to&nb
美国习惯用语-第31期:Green thumb
美国习惯用语-第35期:monkey business
美国习惯用语-第17期:To keep one´s shirt&n
美国习惯用语-第14期:Sweeten the pot
美国习惯用语-第18期:A stuffed shirt
美国习惯用语-第53讲:loose cannon
美国习惯用语-第56讲:peaches and cream
美国习惯用语-第20期:Up in arms
美国习惯用语-第791:换地毯
美国习惯用语-第50讲:to be swept off one&
美国习惯用语-第782:人命关天
美国习惯用语-第34期:to put all his eggs&
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |