If trees could talk, this one would have a million stories to tell - eavesdropping on the conversations of 39 U.S. presidents, watching over state visits and Easter egg rolls, witnessing joy and sorrow, war and peace and even surviving being hit by an airplane.
But experts say the huge magnolia tree President Andrew Jackson planted as a seedling in 1835 is sick and a safety hazard and a large portion will have to be cut down.
Hovering over the South Lawn near the second story South Portico, it is the oldest tree on White House grounds. Its portrait can be seen on the back of the U.S. $20 bill.
The tree has been propped up by cables and steel pole. But arborists say its wood is too delicate to withstand any efforts to hold it up. A bad storm strong wind, or even wind from the presidential helicopter could bring it down, with perhaps deadly results.
A White House spokeswoman says First Lady Melania Trump has asked that parts of the tree be preserved and possibly re-planted in the same spot.
如果树可以说话,有一棵玉兰树可以讲100万个故事。它听过39位美国总统在白宫的讲话,目睹了无数国事访问来宾和复活节滚彩蛋,经历各种喜怒哀乐,战争与和平,还承受过一架飞机的撞击。
杰克逊总统1835年种下的一棵玉兰树苗早已长成参天大树。不过专家说,这棵树患了重病,必须砍掉一大部分,否则会构成安全威胁。
白宫南草坪上南面石阶附近的这棵玉兰树是白宫院内最老的树。在20美元纸币的后面可以看到它的身影。
这棵玉兰树已经由很多绳索和钢柱支撑。不过树木专家说,这棵树的木质过于脆弱,已经无法支撑。一场暴风,甚至总统直升机旋翼的风都有可能把它吹跨,甚至造成人员伤亡。
白宫发言人说,第一夫人梅拉尼亚要求保留一部分树干,可能会在原来的地方重新栽种。
中国鼓励提前退休以精简国企
会背唐诗的川普外孙女 搞好中美关系大杀器?!
失踪的小狗 The Missing Dog
六个词告诉你世界互联网大会为啥选在乌镇
童年Childhood
拉尼娜要来?今冬可能会冻哭!
放风筝 Flying the Kite
我最好的朋友My Best Friend
奥巴马真认可川普当总统?白宫会晤意味深长
快乐至上Happiness Comes First
家乡的日落Sunset in My Hometown
停不下来 Cant Stop Eating
卸任后更有钱途!卡梅伦华尔街演讲 时薪12万
平安夜 Christmas Eve
竞争 Competition
爱使我成长Love Makes Me Grow Up
道歉 Apologize
五个简单步骤 轻松虚度人生
用吃来减压!10种可以减压的神奇食物!
我最喜爱的音乐 My Favorite Music
严厉的爸爸 My Severe Father
一个勇敢的孩子 A Brave Child
人山人海 The Crowded People
如果生命重来 If Life Comes Back Again
特朗普改口疾如风 医改、美墨高墙均可商议
我的缺点 My Weakness
我喜欢喝茶I Like Drinking Tea
特朗普上任后或“打飞的”往返白宫
我喜欢派对 I Like Party
一次愉快的旅程 A Happy Trip
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |