If trees could talk, this one would have a million stories to tell - eavesdropping on the conversations of 39 U.S. presidents, watching over state visits and Easter egg rolls, witnessing joy and sorrow, war and peace and even surviving being hit by an airplane.
But experts say the huge magnolia tree President Andrew Jackson planted as a seedling in 1835 is sick and a safety hazard and a large portion will have to be cut down.
Hovering over the South Lawn near the second story South Portico, it is the oldest tree on White House grounds. Its portrait can be seen on the back of the U.S. $20 bill.
The tree has been propped up by cables and steel pole. But arborists say its wood is too delicate to withstand any efforts to hold it up. A bad storm strong wind, or even wind from the presidential helicopter could bring it down, with perhaps deadly results.
A White House spokeswoman says First Lady Melania Trump has asked that parts of the tree be preserved and possibly re-planted in the same spot.
如果树可以说话,有一棵玉兰树可以讲100万个故事。它听过39位美国总统在白宫的讲话,目睹了无数国事访问来宾和复活节滚彩蛋,经历各种喜怒哀乐,战争与和平,还承受过一架飞机的撞击。
杰克逊总统1835年种下的一棵玉兰树苗早已长成参天大树。不过专家说,这棵树患了重病,必须砍掉一大部分,否则会构成安全威胁。
白宫南草坪上南面石阶附近的这棵玉兰树是白宫院内最老的树。在20美元纸币的后面可以看到它的身影。
这棵玉兰树已经由很多绳索和钢柱支撑。不过树木专家说,这棵树的木质过于脆弱,已经无法支撑。一场暴风,甚至总统直升机旋翼的风都有可能把它吹跨,甚至造成人员伤亡。
白宫发言人说,第一夫人梅拉尼亚要求保留一部分树干,可能会在原来的地方重新栽种。
谷歌推出史上最强人脸识别系统
《灰姑娘》电影引束身衣热销
卡梅伦上访谈节目被“调戏”
男教师升职杀手锏:魅力资本
荷兰藏家愿归还肉身佛
美国一个车牌引发的“血案”
失业不恐慌 被解雇后要做的10件事
机会来临时 请大声说YES
瑞典指控俄1/3外交官是间谍
皇家海军新制服被批像汽修工
正能量:异地恋的21个好处
囧研究:高收入人群爱豪饮?
吃素或可大大降低结肠直肠癌风险
9件被忽略的日常小事会导致婚姻危机
高效记单词: 连词带句才能一网打尽!
名人早上看什么:向10位业界巨头学一学
不爱运动的孩子长大变懒人
从咀嚼方式看性格 你属于哪一种?
老妈吐槽:儿子卧室能搜出什么
揭秘:肯德基的鸡只活35天
为防癌变 朱莉切除卵巢和输卵管
你在心生犹豫吗 看看婚前协议怎么谈
明星护肤也是蛮拼的
塞拉利昂闭门三日防埃博拉
《权力的游戏》拍七季还不够
德企脑洞大开避付最低工资
粉丝泪奔:泽恩正式退出1D
芬兰教育大改 弃用学科教学
雅皮士流感:不是装病是真病
英式和美式英语间的误会
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |