BEIJING, Dec. 27 -- China's top legislature on Wednesday adopted a revision to the Law on Farmers' Specialized Cooperatives.
The revision was adopted at the six-day bi-monthly session of the National People's Congress (NPC) Standing Committee, which opened on Friday.
According to Zhang Fugui, head of the law office of the agricultural committee of the NPC Standing Committee, one of the most prominent changes to the law is that farmers no longer have to engage in the same kind of agricultural production to form a specialized cooperative.
The revised law reads that such cooperatives can be formed by agricultural producers and those who provide or utilize services in agricultural production and management.
"Such limits have been canceled, which expanded the range of the adjustments to the law," Zhang said.
Another major feature of the revision lies in the provision that grants the country's farmers' specialized cooperatives equal legal status with other market entities, which for Shen Yueyue, vice chairwoman of the standing committee, "addresses the major problems in the implementation of the law."
Members of cooperatives now have the right to invest non-monetary assets that can be evaluated and transferred, such as their land management rights and forest rights in enterprises, according to the revision.
A few specific provisions to support the cooperatives have been added to the revision, including that electricity used during preliminary processing of products will be charged according to agricultural production price standards, which are lower than the price for industrial production.
The revision received a round of commendations from the lawmakers at the session.
"It fits the reality of our countryside and meets the needs of our reform and development," said Eligen Imibakhi, vice chairman of the NPC Standing Committee, who believes the revision will help regulate the organization and conduct of the cooperatives."
"It also helps the cooperatives become a platform where smaller farmers are linked with the development of agriculture," he continued.
Ji Bingxuan, another vice chairman of the standing committee, highlighted the necessity and urgency of the revision.
"It's not only the requirement of the situation and agricultural development, but also the urgent need of the farmers," he noted.
The draft revision was revealed at the NPC Standing Committee's bi-monthly session in June, when it received a first reading.
Since the law took effect in 2007, allowing farmers to pool resources, it has played an important role in increasing rural incomes, promoting new agricultural management systems and boosting modern agriculture.
"The law indeed revitalized the countryside, where farmers volunteer to form such cooperatives," said Yang Zhen, member of the NPC Standing Committee.
"It's a protective umbrella for the farmers, whose rights and incomes are ensured," Jiao Wenyu, deputy to the NPC added, recalling the days when farmers struggled to sell their products and went to work in urban areas, before choosing to return and start up specialized cooperatives.
The revised law will take effect in July next year.
Lawmakers at the session also approved a decision to extend pilot program allowing farmers in selected areas to mortgage their land use rights and housing property rights on Wednesday.
Previously scheduled to expire on Dec. 31, 2017, the pilot program will run for one more year until Dec. 31, 2018, and is expected to further improve rural financial services and raise farmers' incomes.
By the end of September, the program saw 44.8 billion yuan (about 6.8 billion U.S. dollars) of loans issued in the 232 regions and 26.1 billion yuan issued in the 59 regions.
初入职场 办公室女性必备用品大盘点
职场英语:如何为更重要的事情挤时间
刷微博也能求职?五招助你微博职场双丰收
职场英语:提高效率的五种冷门却有效的方法
职场英语:10个小贴士做个健谈的人(双语)
千万别得罪HR 极品HR语录大盘点
科学还是迷信:性格测试到底靠不靠谱?
英国统计局:上班路程越远 可能挣得越多
5招让你拥有更多灵感和创意(双语)
风投CEO智慧箴言:穿过苦难才能看见星空
职场英语:3个表现告诉你 你没你想的那么聪明
HR选才秘密:脾气相投好过经验丰富受欢迎
职场新人:初入职场八大生存法则
职场新人必知 学校没有教给你的职场生存守则
邻客音陷歧视门:美女竟不能当工程师?
职场英语:老板希望你明白的8个道理(双语)
职场英语:职场上最忌讳的6种说话方式
职场懈怠期来了?三招助你克服职场懈怠
囧研究:名字也会影响职场升迁
苹果首席宣传官力推:PPT必知的10-20-30原则
文化小百科:你会用咖啡勺吗?
职场英语:最常见的3大效率谎言如何破解
职场英语:谁动了我的效率?办公室低效的罪魁祸首
解決夏天犯困的好方法
你管理好自己的时间?10条有用的管理时间技巧
职场英语:加薪有新招 做个忠诚的员工吧!
租房族攻略必看:这样和房东打交道!
终身学习:毕业并不意味着学习结束
营养在左,安全在右:蔬菜篇之菠菜
不招处女座:星座歧视困扰求职者(双语)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |