BEIJING, Dec. 29 -- The draft law on the protection of the reputation and honor of China's heroes and martyrs was released online for public opinion on Friday.
People can deliver their opinions on the website of the National People's Congress (NPC), where the draft was made public, until Jan. 27.
Given its first review at the bi-monthly session of the NPC Standing Committee which closed Wednesday, the draft stipulates the responsibilities of departments and Internet operators to deal with any disrespect to heroes and martyrs.
It also bans the appropriation of land and facilities near memorials, as well as any damage or contamination of such memorials.
Those who appropriate, damage or contaminate memorials, and insult or slander heroes and martyrs, may receive administrative penalties from public security bureaus or even criminal sanctions, according to the draft.
In March, 251 motions, bills and letters from the public on the issue were seen at the annual sessions of the NPC and the Chinese People's Political Consultative Conference, China's political advisory body.
In recent years, a few people in China have slandered or derogated heroes and martyrs via the Internet, magazines and other media in the name of "academic freedom," "restoring history" or "probing into details," which provoked anger from all walks of life.
美国生活:美国人关于帮助他人的观念
小饼干大讲究:从饼干看英国各地的饮食差异
美国文化介绍:美国家庭
英语俚语背后的故事:DJ(disc jockey)
十件你不知道的感恩节的事(上)
英语俚语背后的故事:draw the longbow
美国名人:山姆大叔到底是何方神圣
你知道美国人最讨厌聊什么吗?
英国俚语背后的故事:自己眼中有梁木
英国俚语背后的故事:猴子捞月
《唐顿庄园》教你10条英国餐桌礼仪
英国俚语背后的故事:节日盛装
英国俚语背后的故事:乱七八糟
美国知识科普:美国的州名从何而来
英美文化史:圣诞节的故事
英国俚语背后的故事:丘比特之箭寓意什么
在国外旅行,这十个手势千万不要用
英国俚语背后的故事:拳击手为何击打空气
英国俚语背后的故事:四面楚歌
英国俚语背后的故事:数豆子就是目光短浅吗?
美式生活介绍:美国人上帝般的服务观念
十件你不知道的感恩节的事(下)
中外文化大不同:令人尴尬的笑点问题
美国英雄文化:狗狗也要扮超人
中外文化谈:如何做个有礼貌的旅行者(上)
英国俚语背后的故事:叫错树即不分青红皂白
英国俚语背后的故事:鸡尾酒的来历
西方的“拥抱文化”,你了解多少
中外文化大不同,盘点十个极容易发生的误会(下)
西方人的十大迷信观念,你害怕吗?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |