BEIJING, Jan. 1 -- Chinese President Xi Jinping exchanged congratulatory messages with his South African counterpart Jacob Zuma on the 20th anniversary of the establishment of diplomatic relations between the two countries.
In his message, Xi said that with the joint efforts in the past 20 years, the China-South Africa relations have enjoyed comprehensive and in-depth development, and have been upgraded to a comprehensive strategic partnership.
It has been proven that consolidating and advancing an all-round cooperation between China and South Africa conforms to the fundamental interests of the two countries and two peoples, Xi said.
He said he is willing to continue to work with President Zuma to further develop the relationship between China and South Africa so as to better benefit the two nations and two peoples.
China and South Africa are co-chairing the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC), Xi said, adding that the Johannesburg Summit co-chaired by him and Zuma back in 2017 achieved great success.
China agrees to host a FOCAC summit in 2018, based on President Zuma's proposal and the common aspritions of other African countries, Xi said.
He added that he is willing to work with President Zuma and other African leaders to make the 2018 summit a historical event which will strengthen unity and cooperation between China and Africa.
For his part, Zuma said that the 20th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and South Africa is a milestone in the two countries' histories.
In the past 20 years, China and South Africa have achieved sound results in cooperation based on traditional friendship and mutual trust, Zuma said, adding that the bilateral relations have been upgraded and has been attached much strategic importance.
The two nations have been conducting close coordination on common interests and have also jointly tackled new threats and new global challenges, he said.
While co-chairing the FOCAC, South Africa and China are committed to developing the Africa-China partnership and stepping up efforts in implementing the decisions made at the Johannesburg Summit, Zuma said.
He said that he expects to participate in the FOCAC summit to be held in September 2018 in China, expressing willingness that the two countries will take the opportunity of the anniversary to further advance their friendship, expand cooperation and achieve win-win results.
2015考研英语阅读打折心理学
2015考研英语阅读日本的消费税
2015考研英语阅读更安静的交通
2015考研英语阅读中国的利率
2015考研英语阅读医药公司和癌症
2015考研英语阅读欧元区经济复苏
2015考研英语阅新鲜多汁的苹果
2015考研英语阅读癌症遗传学
2015考研英语阅读微软和PC行业
2015考研英语阅读Facebook对你没好处
2015考研英语阅读个性化网购价
2015考研英语阅读一级方程式赛车
2015考研英语阅读印度尼西亚银行
2015考研英语阅读土耳其的宗教
2015考研英语阅读太阳物理学
2015考研英语阅读英做自己的愤怒的小鸟
2015考研英语阅读反垄断和航空公司
2015考研英语阅读强生公司
2015考研英语阅读意大利时尚
2015考研英语阅读全球健康
2015考研英语阅读贫困的历史画像
2015考研英语阅读阿根廷与YPF
2015考研英语阅读气候变化
2015考研英语阅读掘金超级富豪
2015考研英语阅读空调行业
2015考研英语阅读微博
2015考研英语阅读自由交易巨人
2015考研英语阅读网上的拥堵
2015考研英语阅读叙利亚偏离正轨
2015考研英语阅读动物如何感知时间
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |