New York City is making a move against the fossil fuel industry on two fronts.
Democratic Mayor Bill de Blasio announced Wednesday the city is suing five big oil companies for global warming and divesting $5 billion in oil investments from the city's pension funds.
The mayor compared the oil companies to cigarette manufacturers, who knowingly made and marketed a product they knew was deadly.
Three of the five companies the city is suing -- Chevron, ExxonMobil and Shell -- said the lawsuit has no merit and that the courtroom is not the place to fight global warming. BP and ConocoPhillips declined to comment.
Mayor de Blasio and City Comptroller Scott Stringer also announced plans to sell off $5 billion in fossil fuel investments from the city's $189 billion pension fund for employees.
New York Governor Andrew Cuomo announced similar plans for the state pension funds last month.
Several other U.S. and European cities, universities and global funds have also sold off their oil company interests.
纽约市在两条战线向矿物燃料产业开战。
民主党籍的纽约市长白思豪(Bill de Blasio)星期三宣布,纽约市政府控告5大石油公司对全球变暖负有责任,并卖掉纽约市退休基金中50亿美元的石油产业股份。
白思豪市长将石油公司比作烟草公司。烟草公司被指明知他们的产品有致命危险但仍然继续制造和销售。
被纽约市起诉的5家石油公司中,雪佛龙、埃克森美孚和壳牌三家公司说,诉讼没有道理,法庭不是抗击全球变暖的场所。英石油和康菲公司拒绝发表意见。
纽约市长白思豪和纽约市主计长斯静格(Scott Stringer)还宣布,从纽约市1890亿美元的雇员退休基金中出售在矿物燃料产业的50亿美元投资。
纽约州长科莫上个月宣布对州政府雇员退休基金做同样的调整。
美国和欧洲的一些城市、大学和全球基金也抛售了对石油公司的投资。
高中英语阅读Meteor is back
英语专四翻译
The princess diaries《公主日记》里的台词解析2
专四英语词汇语法练习辅导2
高中阅读Two faces of Beyonce
高中阅读He has it all, but still has regrets
三一口语考试中需要注意的五个细节
加拿大留学退税基本常识
专四英语词汇语法练习辅导1
新加坡留学 行李携带须知
那些iPhone仍无法超越安卓的功能
世界各国“付小费”的有哪些不同
英语专八易译错的句子1
三一口语考试注意事项
Why do we bite our nails?
新概念英语教材详解:第一册 Lesson113-114
小升初英语口语环节面试内容
出国留学体检经验分享
时刻记住我们做某事的目的
教你如何“快乐厮守到老”
让美好生活触手可及的方法
国内如何应对《变形金刚4》的疯狂吸金
The princess diaries《公主日记》里的台词解析1
高中英语阅读 Embracing life with an open heart
高中阅读理解New girls on the block
高中阅读New journey begins
考研英语阅读复习“一二三”
教你尽快适应澳大利亚的留学生活
高中英语阅读Sun plays with the stars
高中英语阅读Inspiring trip
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |