BEIJING, Jan. 5 -- China's forestry authority has made a plan to boost the domestic forestry industry and increase its forest resources to the world's average by 2050.
The plan unveiled by Zhang Jianlong, chief of State Forestry Administration, at a conference which closed on Friday, is the latest move taken by government sectors to implement the ruling party's modernization blueprint.
At its 19th National Congress in November, China's ruling party decided to make the country prosperous, strong, democratic, culturally advanced, harmonious and beautiful by 2050.
Zhang said that by 2050, China's forest stock will expand to 26.5 billion cubic meters, and 72 percent of the growth of forestry industry will come from technological advancement.
Although China has seen its forest resources growing fastest in the world in the past five years, Zhang said that forestry remained "a weak link" of China's modernization drive.
"Inadequate forestry resources were a significant cause of China's fragile ecology and the lack of ecological products," Zhang said.
To improve the situation, the administration has broke down the country's forestry modernization goals into different phases.
In the first phase from now until 2020, China's forest coverage rate is expected to reach 23.04 percent from 21.66 percent, while the volume of forest resources will expand from 15.137 billion cubic meters to 16.5 billion cubic meters.
From 2020 to 2035, the percentage of forest coverage will grow further to 26 percent while forest stock will rise to 21 billion cubic meters.
Over the same period, the greening rate in the rural area will surge from 30 percent to 38 percent. By 2050, the figure will reach 43 percent.
Zhang said that in 2018, the afforested areas in both cities and counties would be 6.67 million hectares.
The aggregate output of the forestry industry will reach 7.5 trillion yuan in 2018 compared with 7 trillion yuan in 2017, while the imports and exports of forestry products will rise to 160 billion U.S. dollars from 150 billion U.S. dollars in 2017, he said.
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
奥运前夕中国加紧空气治理
双语:“气球”带我空中翱翔
象棋大师头脑发达 双脑并用
北京安检可能减少奥运乐趣
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
双语:中国人均寿命增速有点慢
节日双语:美国情人节求婚带动消费
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
盘点2011-《时代》年度十大被忽略事件
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
走马观花看美国:体验世界过山车之最
百万张奥运门票发放全国中小学
民众提前45小时排队买奥运门票
职称英语考试语法知识复习之动词
奥运电影经典台词11句
奥运给北京树起新地标
双语:研究称人类无法分辨男女
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
北京奥运机动车限行措施昨日启动
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |