BEIJING, Jan. 5 -- Eighty-five families have become early settlers in Beijing's first public rental housing community for senior citizens.
The residential community, Huihong Home, has 120 apartments and is located on the eastern side of Beijing's fifth ring road.
To guarantee a comfortable living for the elderly, the apartments averaged from 45 to 61 square meters are installed with emergency call devices and barrier-free facilities such as support arms on toilet seats and medical service elevators.
The rental houses are among the affordable housing programs provided by the municipal government to families with members aged more than 60.
"Besides the size and facilities of the apartment, I am really impressed by the service," said Li Youcai, a 69-year-old tenant in the community.
He said the property management staff were required to visit each household four times a month to address to their needs. They even help senior tenants order vegetables, receive home deliveries and throw out garbage.
There are 3.29 million senior citizens in Beijing. According to Beijing Municipal Commission of Housing and Urban-Rural Development, more than 30,000 families of elderly people have benefited from the city's affordable housing programs.
The city government has also improved barrier-free facilities in residential communities to help the elderly at home.
节日双语:美国情人节求婚带动消费
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
麦当劳的奥运“嘉年华”
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
双语:“气球”带我空中翱翔
北京安检可能减少奥运乐趣
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
走马观花看美国:体验世界过山车之最
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
奥运让北京更文明
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
奥运给北京树起新地标
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
奥运前夕中国加紧空气治理
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
北京奥运机动车限行措施昨日启动
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
孩子开销大怎么办?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |