BEIJING, Jan. 8 -- Heavy snow has continued to cause havoc in parts of China, disrupting traffic and bringing low temperatures.
Nineteen expressways in northeast China's Liaoning Province have been closed or controlled since snow started Sunday night, according to local transport authorities.
The snow will result in icy roads, the local observatory forecast Monday morning. Following the snow, Liaoning will see temperatures plunge by up to 10 degrees Celsius, the observatory said.
Xinyang City, in central China's Henan Province, saw snow from Wednesday to Friday, the worst since local records began in 1951, leaving one dead and three injured
Primary and middle schools in the city have suspended classes since Thursday.
The disaster flattened 26 houses and damaged over 2,000 hectares of crops, causing total economic losses of 219 million yuan (33.8 million U.S. dollars).
In eastern China's Anhui Province, quilts and coats have been distributed to residents to withstand the biting cold, following heavy snow since Wednesday, the worst in Anhui since 2008.
The snow has affected 1.5 million people and damaged over 160,000 hectares of crops, causing total economic losses of 3.5 billion yuan, according to the provincial civil affairs department.
In central China's Hubei Province, heavy snow and rain since Wednesday killed one person and forced 748 residents to relocate.
The extreme weather has affected about 650,000 people, flattened 349 houses and damaged over 51,000 hectares of crops. The total economic loss in the province has exceeded 1 billion yuan.
On Monday, Hubei's civil affairs department distributed an additional 60,000 quilts and coats to residents in need.
The National Meteorological Center Monday renewed a blue alert, the lowest level in a four-tier warning system, for a cold front in a number of central, southern and northeastern regions.
最好工作:英公司招浴缸试用员 年薪6000英镑
同性恋进化之谜
科学家:昏暗灯光下人们更易做出正确决定
体坛英语资讯:Halilhodzic named Morocco coach
出汗和心跳加快有助于谈判
恐怖袭击逃生指南:RUN! HIDE! FIGHT!
外媒看中国:为什么中国家庭不说“我爱你”?
纸上智慧真的离中国人越来越远了?
奥斯卡奖得主都把“小金人”置于何处?
《神探夏洛克》带动旅游业 英国将建主题公园
加拿大新政逼中国买家到澳大利亚
纸上的智慧--为什么中国人不阅读
为啥妈妈老嫌爸爸家务干得少
2017年奥斯卡:《冰雪奇缘》获得最佳动画长片
爱在雾霾天:北京情侣戴防毒面具拍婚纱照
2019年旅游竞争力报告出炉 西班牙全球第一
默克尔“希特勒式胡子”照网上疯传
北京写字楼租金超纽约和东京
京剧的魅力
伍迪·艾伦养女控其性侵
4岁萝莉和妈妈一起做纸裙惊艳网友
选择恐惧症患者:信息量太大怎么破?
奥斯卡红毯:一场高级定制品牌之间的较量
太有才:外国网友一句话总结各国历史
你知道女性心中最浪漫的十件事是什么吗
第86届奥斯卡金像奖完整获奖名单
中国千年木乃伊与世界最古老奶酪
“海滩裸晒风波”只是天性使然
五条简单的网络安全贴士助你无忧上网
女人偏爱苹果 男人亲睐三星
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |