A U.S. federal judge on Tuesday ordered the Trump administration to keep in place for now a program that protects from deportation hundreds of thousands of immigrants who entered the country illegally when they were children.
In September, President Donald Trump ended the program known as Deferred Action for Childhood Arrivals and gave congress six months to find a legislative fix for the roughly 800,000 immigrants.
A U.S. District Court judge in the western state of California ruled in favor of a group of individuals and institutions, including the University of California, who sued the government seeking to block the end of DACA. The judge said the program should remain active until the legal challenges are resolved.
The injunction keeping DACA alive applies nationally, with the court saying the issue touches every U.S. state and territory.
Tuesday's order specifies that the terms of the DACA program are to be maintained for anyone who was already covered by the program before Trump's September action, and that those people are allowed to renew their enrollments.
But the government does not have to process any new applications for people trying to enroll under DACA for the first time, and remains free to deport anyone it determines to be a national security or public safety risk.
The court order came hours after Trump told key lawmakers he would sign whatever DACA legislation they agree on.
一位美国联邦法官星期二裁定,川普行政当局必须暂时维持一个保护童年时非法进入美国的数十万人不受遣返的计划。
川普总统去年9月终止了“童年抵美者暂缓遣返”计划,给国会6个月的时间通过立法,解决该计划涉及的大约80万非法移民的问题。
加利福尼亚州西部地区联邦法院一位法官做出有利于因童年抵美者暂缓遣返计划要被终止而起诉联邦政府的原告。原告包括个人、团体以及包括加利福尼亚大学在内的机构。法官说,直到有关法律纠纷得到解决之前,这项计划必须继续实行。
维持“童年抵美者暂缓遣返”计划的法庭裁决在全美国有效。法院说,这个问题涉及到美国所有的州和领地。
法院裁决说,在川普总统去年9月宣布终止这项计划之前受到计划保护的人将继续受到不被遣返的同样保护,而且这些人有权申请续延。
但是联邦政府不必受理希望加入这项计划的新申请案,也仍然可以遣返任何已受计划保护但被认定对国家安全或公共安全构成威胁的人。
联邦法院做出裁决数小时前,川普总统对一些重要的国会议员表示,他会签署任何国会通过的有关这个问题的法案。
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
双语:未来“台湾塔”
北京奥运村迎来首批“村民”
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
机器人沉睡45年后重见天日
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
台湾学生数学成绩全球排名第一
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
北京奥运 贵宾云集
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
台湾女性不惧当“剩女”
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
做好奥运东道主——怎么招待外国人
奥运电影经典台词11句
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |