A U.S. federal judge on Tuesday ordered the Trump administration to keep in place for now a program that protects from deportation hundreds of thousands of immigrants who entered the country illegally when they were children.
In September, President Donald Trump ended the program known as Deferred Action for Childhood Arrivals and gave congress six months to find a legislative fix for the roughly 800,000 immigrants.
A U.S. District Court judge in the western state of California ruled in favor of a group of individuals and institutions, including the University of California, who sued the government seeking to block the end of DACA. The judge said the program should remain active until the legal challenges are resolved.
The injunction keeping DACA alive applies nationally, with the court saying the issue touches every U.S. state and territory.
Tuesday's order specifies that the terms of the DACA program are to be maintained for anyone who was already covered by the program before Trump's September action, and that those people are allowed to renew their enrollments.
But the government does not have to process any new applications for people trying to enroll under DACA for the first time, and remains free to deport anyone it determines to be a national security or public safety risk.
The court order came hours after Trump told key lawmakers he would sign whatever DACA legislation they agree on.
一位美国联邦法官星期二裁定,川普行政当局必须暂时维持一个保护童年时非法进入美国的数十万人不受遣返的计划。
川普总统去年9月终止了“童年抵美者暂缓遣返”计划,给国会6个月的时间通过立法,解决该计划涉及的大约80万非法移民的问题。
加利福尼亚州西部地区联邦法院一位法官做出有利于因童年抵美者暂缓遣返计划要被终止而起诉联邦政府的原告。原告包括个人、团体以及包括加利福尼亚大学在内的机构。法官说,直到有关法律纠纷得到解决之前,这项计划必须继续实行。
维持“童年抵美者暂缓遣返”计划的法庭裁决在全美国有效。法院说,这个问题涉及到美国所有的州和领地。
法院裁决说,在川普总统去年9月宣布终止这项计划之前受到计划保护的人将继续受到不被遣返的同样保护,而且这些人有权申请续延。
但是联邦政府不必受理希望加入这项计划的新申请案,也仍然可以遣返任何已受计划保护但被认定对国家安全或公共安全构成威胁的人。
联邦法院做出裁决数小时前,川普总统对一些重要的国会议员表示,他会签署任何国会通过的有关这个问题的法案。
研究表明音乐课能增强儿童记忆力
萌神兽来牧羊:英国农民引入羊驼保护新生羊羔
撒切尔夫人生平讣文: 追忆往昔皆浮云, 剽悍人生永流传
英国女游客印度遭奸杀 荷兰籍嫌犯被捕
大千世界: 探秘宝马的未来实验室
研究:宝宝出生让新爸爸感觉更有魅力
霍金: 不逃离地球 人类难以再活1000年
说的是你吗?8大特征揭秘焦虑的控制狂
国内英语资讯:Chinas top legislature wraps up bimonthly session
小事情大麻烦: 帮朋友忙要不要收钱
BBC撒切尔夫人生平讣文: 接过父亲的接力棒
凯特王妃身怀六甲仍穿高跟 玩篮球打乒乓不亦乐乎
研究:女性更善于做商业决策
食品安全重创后 肯德基又遭禽流感打击
国际英语资讯:World shows concerns over humanitarian situation caused by rains, floods in Sudan
澳鼓励器官捐赠 在职捐赠者将获现金补偿
撒切尔夫人经典名言:铁娘子由内而外的强势
冰岛女总理将携夫人访华 引发中国网友热议
英国最新调查:双子座富翁最多 天蝎座财运垫底
BBC撒切尔夫人生平讣文: 罢工余波未平, 终遇他乡知音
美国易发枪击案的社区都有这4个特点
BBC撒切尔夫人生平讣文: 上得厅堂, 下得厨房
“雪诺”基特·哈灵顿正式加入漫威 将在《永恒族》中饰演“黑骑士”
25岁是个坎: 名人25岁时都在做什么
一辈子至少要做一次的20件事:你做过几件了?
撒切尔夫人生平讣文: 政坛路上坎坷, 无奈退归议会
瞻望世界: 全球十大EMBA最新排名
钱是靠省出来的:九大省钱妙招教你这样过日子
窈窕淑女: 睡眠不足可导致发胖哦
日本单身工科男发明“女朋友外套”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |