BEIJING, Jan. 17 -- China has introduced its toughest regulation on land reclamation along the country's coastline, vowing to demolish illegally reclaimed land and stop approving general reclamation projects.
The State Oceanic Administration (SOA) said Wednesday that it would demolish or shut down all illegally reclaimed land and illegally established waste discharge outlets that damage the marine environment.
Lin Shanqing, deputy director of the SOA, said at a press conference that reclamation projects that did not concern the national economy and people's livelihoods would not be approved in future.
"Reclamation projects that have been approved but have not started and do not comply with the current policy will all be stopped," Lin said, adding that the administration would also stop giving annual land reclamation quota to provinces.
"Using reclaimed land for commercial real estate development is prohibited and all reclamation activities in the Bohai Sea area will be banned," Lin said. "Reclaimed land that has remain deserted for a long time will be confiscated."
The power of granting administrative approval for land reclamation projects must not be delegated to lower authorities and administrators, who have behaved improperly in project approval, and supervision will be held accountable.
Since the law on administration of maritime space use was put into use in 2002, China legally approved a total of 158,000 hectares of land reclamation by the end of 2017, accounting for about 12 percent of the newly added construction land area in coastal areas over the same period.
Gross ocean production accounts for 9.5 percent of China's GDP, statistics show.
Last year, the SOA dispatched inspectors to 11 coastal provinces, municipalities and regions. The first six, Fujian, Guangxi, Hebei, Hainan, Jiangsu and Liaoning, were cautioned over reclamation projects and coastal pollution.
Also on Wednesday, the SOA disclosed the findings of a nationwide survey on land-based sources of marine pollution, identifying a total of some 9,600 such sources, including about 740 rivers, 7,500 sewage outlets and 1,350 emergency flood outlets.
Among the sewage outlets, only 8 percent were licensed, and about one-quarter were established in ecologically sensitive areas.
The SOA found that the marine environment near more than 80 percent of sewage outlets failed to meet standards. About 80 percent of the marine ecosystem under watch was rated unhealthy or sub-healthy.
To address the issue, the SOA will monitor sources of pollution and introduce real-time monitoring.
上海市民平均寿命达80.97岁
国内英语资讯:Chinese, Russian FMs hold phone conversation over bilateral coordination
去澳门玩,这8件事千万不要错过
英国预测:2020年还将延续“史上最热年份”
为什么冬天总要上厕所?
美好婚姻秘诀?分担家务!-英语点津
体坛英语资讯:Flamengo held to 4-4 draw by Vasco
体坛英语资讯:James Rodriguez cut from Colombia squad after injury setback
《你如此美丽》获封“最烦人歌曲”
他花了一个月时间从英国坐火车到中国,竟然是因为……
日本111岁老人:我活得太久,抱歉!
体坛英语资讯:Scolari would listen to an offer to coach China
Google助手的手机版终于能翻译语音了
国内英语资讯:China Focus: Upcoming China-Japan-ROK leaders meeting to chart course for future cooperati
体坛英语资讯:Superstar Ibrahimovic bids farewell to LA Galaxy
姚明叶莉八月完婚!
如厕时间长有害健康和工作?这款新型马桶让人五分钟就想走
新型的悬浮火车超级快,可能要取代飞机
国内英语资讯:Xi Focus: Chinese president speaks highly of Macaos patriotic education, urges increased e
体坛英语资讯:Defending champion Zverev reaches semis at ATP Finals
国内英语资讯:Senior official urges efforts to end poverty on time
“辣妹”归来!-英语点津
体坛英语资讯:Medvedeva leads over Trusova in ladies short program at ISU Grand Prix Rostelecom Cup
国内英语资讯:China to further expand international cultural exchanges: senior official
撒切尔夫人:香港没有让我失望
布莱尔首相“幸运鞋”大曝光!
一把木吉他送给布莱尔……
国内英语资讯:China welcomes Sri Lankan presidents remarks over Hambantota Port
国际英语资讯:Brexit priority for UK govt, Queen tells Parliament
大麻蒸汽烟或导致健康问题
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |