U.S. authorities are investigating a helicopter crash which killed Senior Zimbabwe opposition leader Roy Bennett, his wife and three others.
Police say the aircraft went down Wednesday night, in a remote mountainous area in the state of New Mexico, close to the border with Colorado.
Another passenger who was injured in the crash managed to get away and call for help.
It is unclear what Bennett was doing in New Mexico.
The 60 year-old Bennett was an activist for causes helping the poor and a fierce opponent of longtime president Robert Mugabe, who was forced to resign late last year.
美国当局正在调查津巴布韦反对派高级领导人贝尼特在直升机坠毁中身亡的事件。一同遇难的还有贝尼特的妻子以及其他三人。
警方说,直升机星期三晚上在新墨西哥州偏远山区坠毁,离科罗拉多州州界不远。
直升机坠毁中有一人受伤,得以逃生,并打了求救电话。
目前还不清楚,贝尼特为什么会在新墨西哥州。
60岁的贝尼特是积极帮助穷人的活动人士,长期以来坚决反对穆加贝总统。穆加贝去年年底被迫辞职。
“红包大战”开打
“薪酬改革”将出配套政策
京“汽车运输列车服务”启动
携程借钱给员工交“超生罚款”
IT大佬两会提议“智慧民生”
“突发环境事件”应急预案
春晚“收视率”创新低
“任性”和“铁帽子王”让翻译纠结
适时启动“深港通”试点
首轮中央巡视瞄准26家央企
中国“零售银行”规模将持续激增
“贸易顺差”格局将成常态
网民征集春联送习近平
“反腐相声”成春晚最大特色
“非组织政治活动”危害严重
北京用雷达探测“地下违建”
中国下调“GDP增长目标”
中央提出加强“协商民主”
《政府工作报告》首推图解本
政府工作报告中常用的三字表达[1]
中国为“小微企业”减税费
有权有钱人更易“减刑”
北京3月开征“施工扬尘排污费”
环境污染责任险
我们来谈“法”
中国接近“低生育陷阱”应尽快全面放开二孩
上海自贸区开卖平行进口车
我国鼓励民资参与“养老服务业”发展
《立法法》大修明确“税收法定”
“假离婚”夫妇迎来复婚潮
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |