The American Lung Association says fewer Americans smoke cigarettes now than before tobacco control policies were put in place.
In its annual report, the ALA says smoking rates among adults and teens are at historic lows. On average, just over 15.5 percent of American adults and eight percent of high school students smoke cigarettes.
The association gets its data from the Centers for Disease Control and Prevention which show the smoking rate declined from 20.9 percent in 2005 to 15.5 percent in 2016. Still, CDC data shows that nearly 38 million American adults continue to smoke.
Yet, the American Lung Association finds that certain groups and regions in the United States are disproportionately impacted by tobacco use and exposure to second-hand smoke. Thomas Carr, the ALA's Director of National Policy who wrote the 2018 report "The State of Tobacco Control," said poorer Americans, those who are less educated, Native Americans and some ethnic groups have smoking rates that are close to 30 percent or higher.
There's also peer pressure, and when friends or parents smoke, teens tend to take up the habit. Studies show that most people who smoke start before they are 18. Some start as young as age 11 according to The Campaign for Tobacco-Free Kids. Carr calls it a pediatric disease. "It starts in your teens and then once you're hooked, you can't get off of it."
The lung association is pushing states to raise the age where young people can legally purchase cigarettes to 21, the minimum age in the United States for purchasing alcohol. The thought is that if middle and high school students can't get cigarettes, they are less likely to start smoking.
The lung association issues an annual report to help promote state and federal regulations to make it easier for people who smoke to quit and to help those who don't smoke not to start.
美国肺脏协会说,自从烟草控制政策实施以来,美国的吸烟人数有所减少。
美国肺脏协会在年度报告中说,成年人和十几岁青少年的吸烟比例都处于历史低水平。目前美国成年人中有15.5%的人吸烟。这个比例在美国高中生中为8%。
统计数字来自美国疾病控制与预防中心。美国成年人的吸烟率从2005年的20.9%降到2016年的15.5%。不过,美国人口中仍有3800万成年人在吸烟。
美国肺脏协会的调查发现,美国的某些群体和一些地区吸烟率以及受“二手烟”影响的比例高于美国的平均比例。协会国家政策部主任卡尔是2018年“烟草控制咨文”的作者。他说,相对贫困、受教育程度低的美国人,印第安原住民以及某些族裔的吸烟率高达30%,甚至更高。
朋友和父母吸烟的青少年更容易吸烟。研究显示,大多数烟民是在18岁之前学会吸烟,有些人甚至是在11岁的时候。卡尔称这种现象为“儿科疾病”。他说,年轻时上了瘾,以后很难摆脱。
美国肺脏协会正努力争取美国各州把法定可吸烟年龄上调到和饮酒一样的21岁,理由是中学和高中没有吸烟的人以后吸烟的可能性更小。
美国肺脏协会发表年报是为了改善联邦和各州的政府对烟草的监管,帮助吸烟者戒烟,未吸烟者永不吸烟。
鸟类体型变大 是气候变迁还是全球变暖所致
生命中最美好的都是看不见的
Score and Ability 分数与能力
垃圾食品似毒品易上瘾
谷歌对搜索算法进行重大修改 新颖度算法上台
一天一把坚果能减少腹部脂肪
英国35岁以下女性破产人数飙升
高学历女性被迫“下嫁” 全职爸爸出炉
现代人每天遗忘的五件事
改善健康也许很简单:每天少吃300卡
《别告诉她》:为什么亚洲人爱说"善意的谎言"
格林尼治时间或被原子时取代
德国发明“好脾气”载人遥控直升机
美国药价为何居高不下
人类在特殊情况下的忍受力(上)
Steve Jobs Inspiring Lifetime 乔布斯的励志人生
夏天出生的孩子考不上好大学
英国三分之二支持动荡期关闭社交网站
普京虐妻花心 与女间谍有私生子
防晒霜或干扰皮肤防御紫外线
恋爱物语:我多想知道怎么戒掉你
警惕办公室“二手压力”的传染
双语小说阅读:《谁动了我的奶酪》(5)
美国极贫人口创历史新高占十五分之一
国内英语资讯:China to curb overpricing, overuse of expensive medical consumables
体坛英语资讯:Roma midfielder Gerson completes Flamengo move
美国酒店最长住客十年后退房
爱的价值 The Value of Love
光棍节“脱光”绝招:对面的女孩吻过来
一杯好茶 A Nice Cup of Tea
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |