DHAKA, Feb. 3 -- Hundreds of Bangladeshi music lovers were recently enthralled by the wonderful performance of the Jiangdu Spring Drum Art Troupe from China and they clapped and waved energetically as musicians played.
"This is the most amazing drumming performance I've ever experienced," said Abdul Jabbar, a member of the audience. "What I saw was a superb, flawless performance. It was breathtakingly gorgeous."
The sensational drumming, which was conducted on Thursday night at the National Theatre Hall at the Bangladesh Shilpakala Academy, came from north China's Shanxi Province which has long been considered the cradle of famous Chinese drumming, dating back to the Tang Dynasty (618-907).
The performance aimed at celebrating the upcoming Chinese Lunar New Year which falls on Feb. 16 this year, and further bolstering ties between Bangladesh and China.
Over the past years, Chinese artists visiting Bangladesh have consistently displayed their unique artistic traditions. Chinese traditional folk music and other artistic performances have captured imagination of the Bangladeshi people and the artists have won audiences' hearts and respect here.
Bangladeshi Cultural Affairs Minister Asaduzzaman Noor, a prominent actor, among other distinguished personalities, also enjoyed the entire performance.
"People in China celebrate Chinese New Year with great enthusiasm and passion, in much the same way as we celebrate our Bengali New Year (also called Pohela Boishakh) here."
"The Chinese New Year festivities continue for many days and are a very special time of year. On the occasion of the festival, I would like to congratulate all the people of China," Noor said.
He went on to express his hope that through such cultural exchanges, the friendly relations between the people of Bangladesh and China will be further strengthened.
"This will be my wish when China ushers in its new year."
As for the performances, such as those titled "Dragons Flying and Phoenixes Dancing," "Drums of Yellow River" and "The Legend of Drum Mountain," he said that the passionate Chinese artists have enchanted the local audience with their power, rhythm and unique style.
Deputy Chief of Mission at the Chinese Embassy in Dhaka, Chen Wei, said Chinese New Year, which dates back 4,000 years, is a time of marvelous festivities.
Chinese New Year means spring will come and winter will go, he said, adding that when he came, he saw all the decorations and all the people. "I felt the warmth of the Bangladesh people. I am so happy that people in Bangladesh can also enjoy Chinese New Year."
He wished all Bangladeshi friends a very happy and prosperous Chinese New Year, and China and Bangladesh an everlasting and ever growing friendship.
生活哲理:阻碍你成功的10大谎言
《兰亭集序》:林语堂英译文欣赏
双语美文:我就是我ImSpecial
普希金:《我记得那美妙的一瞬》
英文小诗:愿天使永远在你身边
AFareweltoWorldlyJoyes永别了,尘世的欢乐
心灵鸡汤:圣诞颂歌Christmas
骑手日记:穿越法国北部
传情达意语言最美的英文情诗二首
分享:每天几句励志佳句(中英对照)
美文欣赏:幸福路上的10道坎
别用未来逃避现在(双语图文)
幻想城CastleofFantasy
双语:用包容换取他人的爱
幸福的秘诀:学会珍惜懂得放弃
生活随笔:27岁的人生(双语对照)
双语美文:我和狗狗的约定
亲情故事:爱的价值TheValueofLove
成语故事:惊弓之鸟
写给未来的信:致30岁的自己
经典美文:回忆美好的事物
凄美爱情:若有来生请等我
人生真谛:你不可不知的人生智慧
坚持不懈,直到成功
美文欣赏:远方无止尽,知足常乐
双语美文:女人为什么流眼泪
每个女人都该知道的...
双语美文:两个朋友的不同祈祷
心灵鸡汤:心远地自偏守望内心深处的宁静
心灵鸡汤:美味寿司源自哪里
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |