Former Bangladesh Prime Minister Khaleda Zia has been sentenced to five years in prison on corruption charges.
Zia received the verdict Thursday in a courtroom in the capital, Dhaka. She was convicted of embezzling up to $250,000 from a trust fund dedicated to an orphanage.
Zia's son, Tarique Rahman, and four other people convicted in the case were sentenced by the judge to 10 years in prison for their involvement in the crime.
The conviction bars Zia, the head of the opposition Bangladesh Nationalist Party, from running in the next national elections set for December. Her lawyers have denounced the case as politically motivated.
Thousands of Zia's supporters poured onto the streets of Dhaka ahead of Thursday's hearing and escorted her motorcade to the courtroom, despite the heavy presence of riot police deployed throughout the city.
Bangladesh's political scene has been dominated for years by a bitter rivalry between Zia and current Prime Minister Sheikh Hasina.
孟加拉国前总理卡莉达·齐亚被判处5年刑期,罪名是贪污腐败。
星期四,齐亚在首都达卡的一家法庭获得判决。她被判从一个孤儿院的专款中挪用25万美元的罪名成立。
涉案的齐亚的儿子塔里克·拉赫曼和另外四人被法官认定罪名成立,判处10年监禁。
这一判决使孟加拉国反对党民族主义党的领袖齐亚不能参加定于12月举行的全国选举。她的律师说,这一案件是政治动机推动的。
尽管政府当局出动大批的防暴警察遍布达卡,但成千上万的齐亚支持者星期四在庭讯前涌上达卡街头,护送着齐亚的车队驶向法庭。
孟加拉国政坛多年来一直被齐亚和现任总理谢赫·哈西娜之间你死我活的争斗所主导。
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
海尔柯贝斯2
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
上海奢华情人节:情人无价 情人节有价
小人儿的礼物的故事
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
节日英语:元宵节的各种习俗
怎样度过浪漫情人节(双语)
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
三只小猪和大灰狼
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
l played with some kangaroos
盘点2011-年度奇闻异事
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
为什么我们总记不住别人的名字?(双语)
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |