HEFEI, Feb. 11 -- Villagers in Xiaogang, often referred to as the birthplace of China's rural reform, have received their first dividends from a share-holding reform aimed at improving the vitality of the collective economy in rural areas.
The 4,288 villagers in Xiaogang, in east China's Anhui Province, each received dividends of 350 yuan (about 55.5 U.S. dollars) last Friday from business earnings under the share-holding reforms in 2017.
"Though it's not a big sum of money, it definitely marks a hopeful beginning," said farmer Cheng Xibing. "As the share-holding collective in Xiaogang continues to improve its operation, we will benefit more from the reform."
Xiaogang initiated the share-holding reform in 2016, after villagers turned their rights in collective operating assets and intangible assets -- a total capital amounting to 30.26 million yuan (about 4.8 million U.S. dollars) -- into shares in a collective.
The collective made a profit of 1.5 million yuan from operations in education, tourism and capital management in 2017.
China started pilot schemes of a share-holding reform in May 2017, allowing farmers to own, benefit from, collateralize and inherit shares, in an effort to inject new growth into the rural economy and increase farmer incomes.
Prior to the reform, farmers were only owners of the assets in name, and could not operate or profit from them.
Xiaogang Village became famous in 1978 after 18 of its farmers made a secret pact to resist the country's egalitarian agricultural system. The pact meant that after the farmers handed a certain percentage of their produce to government, they were able to keep the rest of the harvest from their contracted land for themselves.
The new scheme resulted in bumper grain production and the initiative was soon rolled out across the country.
告别北京首座“摩天轮”
国际英语资讯:BRI ideal platform to tackle emerging intl, regional challenges: experts
女司机“变道”遭暴打
《一步之遥》获“脏烟灰缸奖”
《牛津词典》公布2019年度词汇:“气候紧急状态”
庆安官场被“链式举报”
稀土等产品“出口关税”将取消
失业人员办“个人独资企业”可享税收减免
总理访拉美推动“产能走出去”
“抗日神剧”还能有多雷
国内英语资讯:Multinationals confident in Chinas development, eye more opportunities
官员下海严防兑现“身份红利”
无奈的“万能居委会”
银行卡清算业务6月起开放
高校“学匪”根源探究
The Coming of Thanksgiving Day 感恩节的由来
体坛英语资讯:ANALYSIS: Four things to look out for in Spains matchday 9
打造生态环境的“生命共同体”
人类命运共同体里的中国担当
国际英语资讯:Israeli PM Netanyahu indicted for corruption
丝绸之路与欧亚经济联盟对接
总理敦促降“流量套餐费”
国际英语资讯:UN urges for patience on South Sudan parties to implement outstanding issues
国内英语资讯:China to establish multi-pronged mechanism for financial dispute resolution
国内英语资讯:Chinese VP addresses opening ceremony of New Economy Forum
“自贸区战略”倒逼金融改革
中国公布全球“红色通缉令”
“导盲犬”可乘坐北京地铁
美国囚犯心跳停止后被救活,说自己终身监禁已结束
中国的“大众富裕阶层”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |