BEIJING, Feb. 15 -- Global landmarks are celebrating the Chinese New Year by turning red, a color symbolizing good luck and happiness, as Chinese communities mark the Spring Festival around the world.
The Chinese Year of the Dog arrives on Friday, Feb. 16 this year. According to the latest release of China's State Council Information Office, the Chinese New Year was celebrated in more than 400 cities in more than 130 countries and regions this year.
The top of the Empire State Building in Midtown Manhattan, New York, one of world's most beloved attractions, is scheduled to shine in red and gold at sunset on Tuesday and Thursday to celebrate the Chinese New Year.
A window display of the Year of the Dog was also installed in the lobby windows on the Fifth Avenue.
New York State has added the Spring Festival to its list of public holidays since 2017.
In the Egyptian tourist city of Sharm el-Sheikh, the walls and trees at Hollywood Fun Park in the Red Sea resort city were garnished with red Chinese lanterns and colorful Chinese paintings to embrace a three-day celebration.
Amid joyful atmosphere of a moonlit breezy night, hundreds of Egyptians joined Chinese to watch traditional lion dance performances in the alleyways of the tourist site to celebrate the biggest festival among Chinese people. As artists performed on stage, Chinese organizers distributed gifts to members of the audience, who hailed from a variety of nationalities.
In the New Zealand's city of Auckland, Sky Tower also joined landmarks lighting for Chinese New Year. The tallest man-made structure in the country is scheduled to be lit with a gold-color base and red top from Feb. 15 to March 4.
Other landmarks including 540-meter-tall Ostankino Tower in the Russian capital Moscow, Durban City Hall in South Africa and Recife's landmark bridge in Brazil also participated in the Global Tower Lights Up project, blanketed in red for Chinese New Year.
Celebrated on the 15th day of the first Chinese lunar month, the Lantern Festival on March 2 this year marks the end of the Chinese New Year Spring Festival.
Numerous landmarks and attractions across Europe are set to create a bridge of light with China on March 2 and 3 by turning a shade of red.
The European pillar of the light bridge will include 30 sites in 12 EU member states, such as the Grand Place in Brussels and Belgrade Brides in Serbia, with cultural events attended by both local and Chinese communities accompanying the illumination of the landmarks in several locations.
奥朗德绯闻女友起诉八卦杂志 “第一女友”发声否认被抛弃
国内英语资讯:Shifting blame no help to U.S. epidemic control: spokesman
国内英语资讯:France to learn from Chinas experience in fight against coronavirus: FM
国内英语资讯:Chinese premier stresses support for market entities
国际英语资讯:Palestinian president stresses fight against COVID-19
体坛英语资讯:Second division Mirandes into Copa del Rey semifinal
体坛英语资讯:Bayern carve out 4-3 win over Hoffenheim to book German Cup quarterfinals
国际英语资讯:Nepal announces ban on incoming international flights
J·K·罗琳犯罪小说《布谷鸟在呼唤》销量大增
国际英语资讯:Irans president calls for removal of U.S. sanctions amid COVID-19 outbreak
英国抗疫最新进展:不搞群体免疫了
LV母公司为抗疫出力,香水工厂改生产免费消毒液
国内英语资讯:Iranian diplomat speaks highly of Chinas support to Iran amid outbreak
在家办公没桌子?来看看网友们如何发挥他们的创造力
国际英语资讯:Trump says currently not considering nationwide lockdown
国际英语资讯:U.S. imposes Iran-related sanctions amid Irans suffering from coronavirus
国际英语资讯:Albanian PM unveils financial assistance plan to fight coronavirus effects
马云开推特,宣布向美国、非洲捐物资,外国网友齐刷刷:Thank you!
日本取消赏樱活动 武汉大学在线赏樱获赞
体坛英语资讯:Frankfurt knockout Leipzig into German Cup quarters
体坛英语资讯:Marseille beat Saint-Etienne to cut gap to PSG
谁才是最佳雇主?
体坛英语资讯:Leverkusen beat Stuttgart 2-1 to reach German Cup quarterfinals
当心“愤怒的小鸟”:英美利用手机程序搜集情报
听说遛狗可以出门,于是西班牙人把家里的玩具狗找了出来
国际英语资讯:Indian PM Modi appeals to citizens to isolate at home, self-impose curfew amid COVID-19 scar
国内英语资讯:Chinas Hubei sends over 1,600 migrant workers to Guangdong
疫情全球爆发,有航空公司裁员90%
求职面试中怎样谈自己的缺点?
NSA每天搜集2亿条短信
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |