The Cayman Islands are poised to break with decades of secrecy by opening thousands of companies and hedge funds domiciled on the offshore Caribbean territory to greater scrutiny.
开曼群岛(Cayman Islands)准备打破实行数十年的保密原则,使数千家在加勒比海的这些岛上注册的企业和对冲基金受到更大程度的监督。
The British overseas territory, which wants to shed its reputation for clandestine financial activity, is introducing sweeping reforms that will make public the names of thousands of previously hidden companies and their directors.
希望摆脱秘密金融活动名声的这片英属海外领土,将出台全面改革措施,公开数千家此前隐秘的企业及其董事的名字。
In proposals sent to Cayman-based hedge fund businesses and seen by the Financial Times, the islands’ powerful monetary authority, CIMA, has outlined plans to create a public database of funds domiciled on the island for the first time. The database will also list funds’ directors, pending an ongoing consultation process due to close in mid-March.
英国《金融时报》看到了发给总部位于开曼的对冲基金企业的提议。在提议中,掌握实权的开曼群岛金融管理局(CIMA)概述了相关计划,拟首次创建一个在岛上注册的基金的公开数据库。数据库还将列出基金的董事名单,就此展开的征求意见流程将于3月中旬结束。
CIMA, which did not respond to a request for comment, also plans to require directors to undergo a vetting process to ensure they are qualified to act as fiduciaries for investors.
CIMA没有回应记者的置评请求。该机构还计划要求董事们接受一个审查流程,以确保他们有资格担任投资者的受托人。
“In the 24 months subsequent to the onset of the financial crisis, the BVI Financial Services Commission, the Central Bank of Ireland, the Jersey Financial Services Commission, the Bahamas Financial Services Board and the Isle of Man Supervision Commission all updated their corporate governance codes, laws and/or regulations, CIMA said in one document.
CIMA在一份文件中表示:“在金融危机爆发后的24个月内,英属维尔京群岛金融服务委员会(BVI Financial Services Commission)、爱尔兰央行(Central Bank of Ireland)、泽西岛金融服务委员会(Jersey Financial Services Commission)、巴哈马群岛金融服务委员会(Bahamas Financial Services Board)与英属曼岛监管委员会(Isle of Man Supervision Commission)都更新了它们的公司治理准则、法律以及/或者法规。
The move comes amid a barrage of international criticism for the diminutive tax haven’s minimal disclosure requirements and tough corporate privacy laws in recent years. The Caymans have borne the brunt of attacks on offshore centres from angry US and EU politicians as they struggled to keep pace with fast-moving new global regulations. They even featured in rancorous debates over the tax affairs of US presidential candidate Mitt Romney.
开曼群岛采取此举之际,近年国际社会猛轰这个小小的避税天堂披露要求太低、公司保密法律过严。在愤怒的美国和欧盟政界人士对离岸金融中心的抨击中,开曼群岛首当其冲,因为开曼群岛未能跟上快速变化的全球新监管格局。就连针对美国总统候选人米特·罗姆尼(Mitt Romney)纳税风波的愤怒辩论,也涉及开曼群岛。
考生关注:高考英语听力、口试如何考?
浙江:09年高考英语听力考试中旬起报名
考场新规:英语听力考试期间,考生不得提问
2015年高考英语备考必备句式1
none, few, some, any, one, ones
2015高考英语备考必备句式2
2008江苏高考英语将坚持考听力
兼有两种形式的副词
高考英语听力训练应重视课下积累和考场技巧
进步神速秘诀:提高英语听力四个必备条件
天津卷听力原文
形容词与副词的比较级
甘肃:07年普通高等学校招生英语听力测试大纲
[英语学习]影响听力理解的几对关系
名师解读高考英语:加强听力训练刻不容缓
高考英语听力训练三部曲
北京高招咨询精编:提高英语成绩先从听力下手
其它名词复数的规则变化
2015年高考英语备考必备句式3
专家指导:2009年高考英语听力考试备考技巧
英语听力男声朗读人辞世 千万高考生都是听众
名词复数的不规则变化
09年高考英语听力快速突破:抓住场景词汇
怎样保持健康 How to Stay Healthy
2007年高考外语科目听力考试将延长半小时交卷
学会试题推断 高考英语听力训练要讲究策略
2015年高考英语备考必备句式4
绍兴:新课改高考英语听力考试报名在即
高考外语听力考务要求公布 考前15分钟禁止入场
辽宁省今年高考外语听力成绩不计入总分
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |