The Cayman Islands are poised to break with decades of secrecy by opening thousands of companies and hedge funds domiciled on the offshore Caribbean territory to greater scrutiny.
开曼群岛(Cayman Islands)准备打破实行数十年的保密原则,使数千家在加勒比海的这些岛上注册的企业和对冲基金受到更大程度的监督。
The British overseas territory, which wants to shed its reputation for clandestine financial activity, is introducing sweeping reforms that will make public the names of thousands of previously hidden companies and their directors.
希望摆脱秘密金融活动名声的这片英属海外领土,将出台全面改革措施,公开数千家此前隐秘的企业及其董事的名字。
In proposals sent to Cayman-based hedge fund businesses and seen by the Financial Times, the islands’ powerful monetary authority, CIMA, has outlined plans to create a public database of funds domiciled on the island for the first time. The database will also list funds’ directors, pending an ongoing consultation process due to close in mid-March.
英国《金融时报》看到了发给总部位于开曼的对冲基金企业的提议。在提议中,掌握实权的开曼群岛金融管理局(CIMA)概述了相关计划,拟首次创建一个在岛上注册的基金的公开数据库。数据库还将列出基金的董事名单,就此展开的征求意见流程将于3月中旬结束。
CIMA, which did not respond to a request for comment, also plans to require directors to undergo a vetting process to ensure they are qualified to act as fiduciaries for investors.
CIMA没有回应记者的置评请求。该机构还计划要求董事们接受一个审查流程,以确保他们有资格担任投资者的受托人。
“In the 24 months subsequent to the onset of the financial crisis, the BVI Financial Services Commission, the Central Bank of Ireland, the Jersey Financial Services Commission, the Bahamas Financial Services Board and the Isle of Man Supervision Commission all updated their corporate governance codes, laws and/or regulations, CIMA said in one document.
CIMA在一份文件中表示:“在金融危机爆发后的24个月内,英属维尔京群岛金融服务委员会(BVI Financial Services Commission)、爱尔兰央行(Central Bank of Ireland)、泽西岛金融服务委员会(Jersey Financial Services Commission)、巴哈马群岛金融服务委员会(Bahamas Financial Services Board)与英属曼岛监管委员会(Isle of Man Supervision Commission)都更新了它们的公司治理准则、法律以及/或者法规。
The move comes amid a barrage of international criticism for the diminutive tax haven’s minimal disclosure requirements and tough corporate privacy laws in recent years. The Caymans have borne the brunt of attacks on offshore centres from angry US and EU politicians as they struggled to keep pace with fast-moving new global regulations. They even featured in rancorous debates over the tax affairs of US presidential candidate Mitt Romney.
开曼群岛采取此举之际,近年国际社会猛轰这个小小的避税天堂披露要求太低、公司保密法律过严。在愤怒的美国和欧盟政界人士对离岸金融中心的抨击中,开曼群岛首当其冲,因为开曼群岛未能跟上快速变化的全球新监管格局。就连针对美国总统候选人米特·罗姆尼(Mitt Romney)纳税风波的愤怒辩论,也涉及开曼群岛。
职场口语:在外企office常用的电话英语10条解析
外企必备口语:工作中称呼方面的礼仪
职场口语:你该换工作吗?
职场英语口语情景交际之面试与实习篇:面试结束后之询问面试结果 2
职场口语:需和老板讨论的九个问题(下)
职场英语口语情景交际之面试与实习篇:我来应聘实验室助理职位
职场口语:说说老板的“坏话”
职场口语:你是?
职场口语:出差常用20句的英语口语
职场口语:他不生我的气?
职场口语:“带薪休假”怎么说
职场口语:向上级汇报Reporting To Headquarters:Risky Business
职场口语:如何向客户介绍公司
职场口语:对方不在请求稍后回复
职场口语:夸奖他人或描述自己 英语集锦(下)
职场口语:对离职员工致欢送词
外企必备口语:如何和他人预约
外企必备口语:如何用英语表达自己的观点
职场口语:办公室日常口语对话(2)
职场英语口语情景交际之面试与实习篇:我接受了另一个更符合我要求的工作
职场口语:部门会议Departmental Meeting
职场口语:需和老板讨论的九个问题(上)
职场口语:办公室突发状况(1)
外企必备口语:上班第一天口语必备
职场口语:灵验了吗?
职场口语:如何称呼对方
职场英语:订货
职场口语:出差常用语
职场口语:接见客户常用商务句子
职场口语:我能请假吗?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |