BRUSSELS, Oct. 17 -- The European Union (EU) and Britain have reached a new Brexit deal, Jean-Claude Juncker, president of the European Commission, said Thursday on his twitter account.
"Where there is a will, there is a #deal we have one! It's a fair and balanced agreement for the EU and the UK and it is a testament to our commitment to find solutions," said Juncker hours before Thursday's EU summit.
"We now have a newly agreed Protocol that protects peace and stability on the island of Ireland and fully protects our Single Market. I hope that we can now bring this over the line and provide the certainty our citizens and businesses so deserve," he noted in a press release published by the Commission on its website.
Michel Barnier, the European Commission's chief negotiator, hailed the deal as "all-win".
"We had difficult discussions over the past days. We have managed to find solutions that fully respect the integrity of the Single Market. We created a new and legally operative solution to avoid a hard border, and protect peace and stability on the island of Ireland. It is a solution that works for the EU, for the UK and for people and businesses in Northern Ireland," said Barnier in the press release.
On thorny issues like the Irish border, which is the main obstacle for the two negotiating teams, the new deal offers new measures.
First, Northern Ireland will remain aligned to a limited set of EU rules, particularly related to goods.
"This means that all of the procedures will be taken into account in Northern Ireland and not across the island. For the purpose, UK authorities will be in charge of applying the Union Customs Code in Northern Ireland," said Barnier during a press conference Thursday.
At the same time, Northern Ireland will remain in Britain's customs territory as an entry point to the EU Single Market. This will be beneficial for Britain's future trade policy, said Barnier.
"UK can apply authoritative UK tariffs on products coming from third countries, so long as those goods reviews entering Northern Ireland are not at risk of reviews entering our Single Market. However, for goods at risk of entering the Single Market, UK authorities will apply the EU's tariffs," said Barnier.
The only remaining open question seems to be VAT regime in Northern Ireland, which, according to the EU, is an important subject to avoid distortion of competition within the Single Market for goods.
According to the website of POLITICO's Europe edition, Britain has asked for Northern Ireland not to be subject to the EU's VAT rules.
It may not seem like much, but it is problematic for the EU. Because if Britain decided to lower its tax rates, there would be problems on ensuring a level playing field, POLITICO noted.
"We were working on the issue of VAT. We managed to achieve two objectives: Maintain the integrity of the Single Market but also satisfy the UK's legitimate wishes," said Barnier.
"Four years after the entry into force of the Protocol, the elected representatives of Northern Ireland will be able to decide, by simple majority, whether to continue," he added.
In another development, the Democratic Unionist Party (DUP), British Prime Minister Boris Johnson's ruling partner and the main party in Northern Ireland, said it could not support the deal, according to European media. This cast a shadow over the fate of the deal in British parliament where Johnson's conservative party doesn't enjoy a clear majority.
Following a referendum in which 52 percent of voters supported withdrawal in June 2016, the British government invoked Article 50 of the Treaty on European Union and started a two-year Brexit process which was originally scheduled to conclude with London withdrawing from the EU on March 29, 2019.
As the British parliament refused to ratify documents negotiated between former British Prime Minister Theresa May and the EU, that deadline has been extended twice.
Johnson has insisted that Britain will leave the EU, with or without a deal on Oct. 31.
政府的益处 Benefit of Government
城市间的歧视 The Discrimination Between Cities
你的最佳拍档 Your Best Partner
体坛英语资讯:Barcelona sign loan deal for Brazil under-20 midfielder
电视的利弊 The Advantages and Disadvantages of Television.
扎心了,老铁!心被刺痛的感觉英文怎么说?
优衣库要用塑料做衣服了
国际英语资讯:Brazilian former president sentenced to 9 years and half in prison
为获政府赔偿 印度村民将老人送保护区喂老虎
编辑们即将实业? 谷歌的人工智能已经能写资讯了
美国军机坠毁至少16人丧生
跳槽之我见 My View on Job-hopping
体坛英语资讯:Shocks galore in China Open doubles finals
荷兰一大学开设“坟墓”体验项目对抗焦虑 预约火爆
国内英语资讯:Interview: China makes hefty contributions to G20 Hamburg summit -- diplomat
国内英语资讯:Premier calls for more efforts to promote economic upgrading in west China
研究发现:提前退休会加速认知能力下降
国际英语资讯:New UN-led peace talks on Syria kick off in Geneva
川普祝贺伊拉克解放摩苏尔
体坛英语资讯:Betis striker Castro close to China loan deal
傻脸娜的新歌影射比伯,霉霉大力支持!
查理的新轮椅
体坛英语资讯:Real Madrid loan James to Bayern Munich
国际英语资讯:Hamburg mayor rejects calls to resign after violent G20 protests
国际奥委会将同时宣布2024和2028年的奥运主办城市
想得太多,死得越快?
如果生病了 你应该喝点什么?
安徽省黄山市2016-2017学年高一下学期期末考试英语试卷
Gucci的设计又被骂了
你会捐赠遗体吗?Will You Donate Your Body?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |