The U.S. agency that handles residency and citizenship applications this week stopped referring to the United States as a "nation of immigrants" in its mission statement, a change that prompted raised eyebrows in Washington.
The revised mission statement, first reported on Thursday, was noted in a letter from the director of United States Citizenship and Immigration Services to agency employees as a change to "guide us in the years ahead."
The beginning of the U.S. Citizenship and Immigration Services mission statement, as recently as Wednesday, read:
USCIS secures America's promise as a nation of immigrants by providing accurate and useful information to our customers, granting immigration and citizenship benefits, promoting an awareness and understanding of citizenship, and ensuring the integrity of our immigration system.
The statement now reads:
U.S. Citizenship and Immigration Services administers the nation's lawful immigration system, safeguarding its integrity and promise by efficiently and fairly adjudicating requests for immigration benefits while protecting Americans, securing the homeland, and honoring our values.
USCIS says the new wording was developed by director L. Francis Cissna, who said it clearly defines the agency's role and makes clear who it serves.
美国负责居留与入籍申请事项的政府部门本周起停止在其使命声明中称美国为“移民国家”。这项改变在华盛顿引起一阵哗然。
美国公民及移民服务局(USCIS)这项修改过的使命声明最先于周四被媒体报道。USCIS局长在写给单位职员的信件中表示这是“在未来这些年将指引我们”的改变。
直到星期三,USCIS的使命声明开头还是:
“USCIS确保美国作为移民国家的承诺,为我们的客户提供准确和有用的信息、核准移民与公民身分福利、提升对公民身分的意识与了解,并且确保我们移民体系的公正。”
现在改成了下面的词句:
“美国公民及移民服务局管理国家的合法移民系统,有效率而且公平地裁决关于移民福利的请求,同时保障美国人、确保国土安全,并尊崇我们的价值,以此来守护这个系统的公正与承诺。”
USCIS表示,新的用词是由局长希斯纳(L. Francis Cissna)构思出来的,希斯纳认为这清楚地界定了USCIS的角色,也说明了服务对象。
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第12节
【双语阅读】同一个国家 不同的信仰
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第八章 第2节
美文背诵:梦想起飞 别一飞冲天
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第4节
精选英语美文阅读:生活就像自助餐
精选英文背诵:你有一个选择
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第4节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第8节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第9节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第3节
英语美文欣赏:两个人的早餐 Just Two For Breakfast
【留美日记】嘿你,感恩节了没?
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第5节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第9节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第12章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第六章 第4节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第11章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第7节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章 第3节
美国总统大选常用习惯用语
双语:“南瓜节”来狂欢 恶作剧还是招待?
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四章 第2节
精选英语美文阅读:Selling My Mother's Dresses
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第六章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第六章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第1节
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |