In China, a lot of people complain that English is so difficult to learn. They even spend a lot of time to study grammar, still can’t speak English fluently. But as China becomes stronger, more and more foreigners start to learn mandarin. Chinese and English are in the different language family, so the foreigners struggle to learn mandarin, and most people give up after a few days’ learning. For some who can speak a little, they complain that Chinese is the most difficult language to learn. There are four tones and it is hard for them to figure out. But there are still some foreigners learn Chinese so well. Therefore, if they can do it well, why don’t we complain. All we need to do is to keep practicing and find the best way to master another language.
在中国,很多人都抱怨英语难学。他们甚至还花了很多时间去学习语法,但是仍然无法流利地说英语。但随着中国越来越强大,越来越多的外国人开始学习汉语。中文和英文是两个不同的语系,所以很大一部分努力学习中文的外国人经过一段时间的学习后就放弃了。对于能说一点的人就抱怨说汉语是最难学的语言。汉语有四个声调,很难弄清楚。但是仍有一些外国人把中文学得很好。如果他们都能做到,为什么我们要一直抱怨呢。我们需要做的就是坚持练习,找到掌握另一种语言最好的方法。
[情态动词]表示推测的用法
[虚拟语气]比较if only与only if
[连词]表示转折或对比
[情态动词]would rather表示"宁愿"
[虚拟语气]need "不必做"和"本不必做"
[连词]表原因关系
[连词]比较so和 such
[情态动词]带to 的情态动词
[情态动词] must表示推测
[定语从句]介词+关系词
[状语从句]方式状语从句
[定语从句]限制性和非限制性定语从句
[定语从句]关系代词引导的定语从句
[名词性从句]否定转移
[定语从句]关系代词that 的用法
[定语从句]what/whatever; that/what; who/whoever
[虚拟语气]It is (high) time that
[连词]并列连词与并列结构
[定语从句]关系副词引导的定语从句
[情态动词]比较may和might
[虚拟语气]混合条件句
[状语从句]目的状语从句
[虚拟语气]wish的用法
[情态动词]比较have to和must
[主谓一致]谓语需用单数
[倒装]其他部分倒装
[状语从句]条件状语从句
[状语从句]比较until和till
[倒装]倒装句之部分倒装
[名词性从句]引导名词性从句的连接词
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |