BEIJING, March 16 -- Chinese courts will continue their judge selection reform aimed at improving the professional competence of the bench, the Supreme People's Court (SPC) said Friday.
Nearly 370 SPC judges, including Chief Justice Zhou Qiang, took the oath of office on July 3, 2017 to be re-elected as judges under the judicial reform.
By the end of June 2017, courts across the country had selected more than 120,000 competent judges.
Previously, China's judicial selection and management system was based on the public servant management system, which did not suit the profession well.
Improvement has been seen in the courts since judge selection reform started, said Xu Jiaxin, head of the SPC political department.
Judges of the SPC dealt with 59.8 cases on average in the second half of 2017, up 126.5 percent compared with the first half of last year, according to Xu.
The courts will continue to select more competent judges, improve the judge assessment system while focusing on their professional ability and performance, and establish a system to eliminate unqualified judges, Xu said.
名师英语四级翻译备考课堂笔记:(92)
名师英语四级翻译备考课堂笔记:(86)
英语四级翻译常见考点总结
12月四级翻译常见题型复习方法9简约不简单的句子翻译
名师英语四级翻译备考课堂笔记:(74)
英语四级新题型翻译练习第4练(带详解)
名师英语四级翻译备考课堂笔记:(127)
名师英语四级翻译备考课堂笔记:(88)
12月四级翻译常见题型复习方法8英译汉掌握4个原则
英语四级新题型翻译练习第19练(带详解)
名师英语四级翻译备考课堂笔记:(83)
名师英语四级翻译备考课堂笔记:(98)
12月四级翻译常见题型复习方法2 仿词巧妙运用
12月四级翻译常见题型复习方法1
英语四级新题型翻译练习第6练(带详解)
名师英语四级翻译备考课堂笔记:(95)
英语四级新题型翻译练习第18练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第21练(带详解)
名师英语四级翻译备考课堂笔记:(77)
英语四级新题型翻译练习第3练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第2练(带详解)
12月四级翻译常见题型复习方法12英译汉的标准及步骤
名师英语四级翻译备考课堂笔记:(91)
12月四级翻译常见题型复习方法4拆分与组合的功夫
英语四级新题型翻译练习第27练(带详解)
12月四级翻译常见题型复习方法7 四级翻译复习与应试
名师英语四级翻译备考课堂笔记:(81)
名师英语四级翻译备考课堂笔记:(87)
名师英语四级翻译备考课堂笔记:(60)
英语四级新题型翻译练习第29练(带详解)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |