在大海上最怕的就是翻船,如果碰上超大风暴,几乎没有船能够幸免于难。但是,近日爱尔兰一家公司声称研发出了一种不会倾覆的船,就算大浪把船打翻,这种船也能立刻翻回来,堪称“海上不倒翁”。
The Thunder Child is a revolutionary search and rescue boat that is virtually impossible to capsize. Even when flipped upside down in the water, the vessel is able to right itself almost instantly.
“雷之子”是一艘具有革命性意义的搜救船,几乎不可能倾覆。即便在水里翻个底朝天,这种船也能立刻再翻回来。
Developed by Irish company Safehaven Marine for use by the Irish Navy in high-pressure situations, the XSV-17 ’Thunder Child’ can reach speeds of up to 54 knots (62 mph), fits a crew of up to 10 people, and is designed to absorb shocks from rough seas. But its most impressive feature is the ability to bounce back into an upright position in any situation, which makes it impossible to capsize.
这种船由爱尔兰安全港船舶公司研发,供爱尔兰海军在高压环境下使用。XSV-17“雷之子”时速可达54海里(100千米),可容纳10人,能吸收波涛汹涌的海浪带来的冲击。但是最让人印象深刻的功能是船在任何情况下都能翻到直立位置,所以不可能倾覆。
“It is a combination of three factors: A very low center of gravity, the buoyancy of the cabin and the cabin must also be completely water tight,” Frank Kowalksi, managing director of Safehaven Marine, told MailOnline. “The area of the cabin must contain enough air to keep the vessel afloat and it is important no water gets into the cabin.”
安全港船舶公司的总经理弗兰克·科瓦尔克斯告诉每日邮报网站说:“保持船只直立需要满足3个条件:非常低的重心、船舱的浮力和船舱的水密性。船舱里必须有足量的空气来保持船只漂浮,而且千万不能有水进入船舱。”
To ensure that the boat maintains its high buoyancy at all times, its air inlets close automatically.
为了确保船始终保持高浮力,船的进气口会自动关闭。
The low center of gravity not only makes the Thunder Child harder to flip over, but in the off chance that a strong wave does manage this feat, when underwater, the center of gravity shifts to the very top of the boat, making it extremely unstable and able to flip back to its normal position.
船的低重心不仅让“雷之子”不容易翻过来,而且即使运气不好一个大浪把船打翻了,船在水下的重心也可以转移到船的顶部,让船变得非常不稳定,从而能够翻回到正常的位置。
To prove that describing the Thunder Child as impossible to capsize wasn’t just a bombastic claim, the Irish company recently staged a demonstration where they used a crane to flip the boat over to 180 degrees while on water, not once, but twice. The first time the boat was empty, and the second time with a small crew. In both instances, it returned to its correct position almost instantly.
为了证明“雷之子”不会倾覆不是夸大其词,这家爱尔兰公司最近还做了一次展示,让起重机把水上的船180度大翻转,而且是两次。第一次船是空的,第二次有几个人在上面。两次船都是几乎立刻回到了正位。
浅谈雅思听力考试中审题的重要性
雅思听力常见题型的解题指南:Maps
高效突破雅思听力的备考策略
雅思听力训练的几个问题
雅思听力配对题的解题步骤
雅思听力备考的三种状态及应对方法
雅思听力好成绩需要达到的四种境界
雅思听力基本信息填空题的解题步骤
雅思听力学习的六大误区
雅思听力的6条实用小贴士分享(英)
雅思听力老师对一般英语学习者的备考建议
雅思听力高频词汇:education
雅思听力常考场景分析:租赁和维修
雅思听力学习的六大误区:培训有必要
雅思听力常见题型的答题要点说明
雅思听力考试的四步重点技巧
雅思听力完成句子题的解题步骤
雅思听力电话号码考点的7个解题窍门
雅思听力常见题型的解题指南:Picture
雅思听力回答问题题的解题步骤
雅思听力:如何利用好听力材料?
雅思听力常见同音字及词汇汇总
浅谈雅思听力与出国后的生活
雅思听力填地图题的解题步骤
雅思听力考试里的电话号码怎么记?
有效提高雅思听力的方法:紧抓关联词
精听泛听全都难不倒 雅思听力练习方法分享
雅思听力作业场景总结
雅思听力常见地理词汇整理
雅思听力常见题型的解题指南:Gap Filling
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |