由于山寨门店太多,“网红”糕点店鲍师傅决定用法律的武器来维权。
Master Bao, a Beijing-based pastry chain, filed cases against hundreds of shops across the country that are operating illegally under its brand. Courts in Beijing, Nanjing and Hangzhou have accepted the cases.
北京蛋糕连锁店鲍师傅对国内数百家冒用其品牌经营的店铺发起诉讼,北京、南京和杭州三地的法院已经受理。
“山寨”一直是知识产权领域的一个顽疾,市场上卖的各种“山寨产品”可以用knockoff或者copycat表示,比如,that so-called new product was just a copycat of their rival’s latest product(那个所谓的新产品只不过是山寨了对手的新品而已)。
所以,这里的“鲍师傅山寨店”我们也可以用knockoffs of Master Bao pastry来表示。鲍师傅糕点创始人鲍才胜表示,目前他们公司在北京开设的鲍师傅门店只有14家,全国也才26家(there are only 26 authentic Master Bao outlets nationwide)。但是,仅北京地区山寨的鲍师傅就有200余家。
【词汇辨析】
Copycat或knockoff指某个产品的“复制品”(an exact copy of another),从产品角度来说属于“假货”(counterfeit product)。
Pirated product指代的是真品,但不是经过合法渠道进入市场的,imports without necessary customs approval,也就是我们所说的“水货”。
体坛英语资讯:Feature: A thousand years of history in one 42-second victory
国际英语资讯:Brazils Lula refuses to move to semi-open prison
国内英语资讯:Commentary: New China turns 70, witnessing a golden age
国际英语资讯:Britains new Brexit proposals not fully meet backstop objectives: Irish PM
7岁小网红年入2200万美金 成最赚钱YouTube博主
国际英语资讯:Brazilian Senate approves social security reform bill in first-round vote
体坛英语资讯:Carvajal says time is needed for a revolution at Real Madrid
国内英语资讯:Chinese vice president stresses reform, opening up
国际英语资讯:Iran has underground tunnels for arms caches: IRGC commander
国内英语资讯:China-Qatar visa exemption agreement to take effect later this month
体坛英语资讯:E-sports Shanghai Masters to be held in November
为什么对医生撒谎很常见?
国内英语资讯:Chinese vice premier calls for intensified ecological protection along Yangtze River Economi
黄老板单曲播放量破20亿成流量冠军 但是今年最红的却是他和她
体坛英语资讯:Kenyan Cheruiyot eyes on Tokyo Olympics marathon title
体坛英语资讯:USA still unbeaten in FIBA World Cup after routing Japan 98-45
谷歌翻译被说性别歧视?这事真没你想的那么大
美国国防部长马蒂斯辞职信
如何用英语介绍昨晚天安门广场的联欢活动?
国际英语资讯:Bangladesh, India to sign agreements to boost bilateral cooperation
国内英语资讯:Xi, Putin exchange congratulations on 70th anniversary of diplomatic ties
英语六级作文答案:试卷三 职责与兴趣
国内英语资讯:China Focus: Xi says no force can ever undermine Chinas status
俄罗斯要禁用微信、支付宝?但不限制国外游客
国际英语资讯:Small political party withdraws from Moroccan govt
The Life We Choose 我们的选择的生活
娱乐英语资讯:Renowned U.S. orchestra to celebrate Chinese musical culture with special concert
国内英语资讯:Top legislature schedules bi-monthly session
心理学:有偏见的人反而办事能力更强?
苹果手机被禁止在华销售!全是美国人自己作妖
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |