近日,教育部印发《关于做好2018年普通高校招生工作的通知》,对今年的高校招生做出部署。
Students prepare for gaokao in Lianyungang, Jiangsu province in 2017.[Photo by Si Wei/China Daily]
The ministry will stop giving bonus points to students who have exceptional sports ability, who have won academic Olympiads or science and technology competitions, who are named "provincial-level excellent students" or those who have performed "righteous and courageous deeds", according to a statement posted on its website.
教育部网站的信息显示,将全面取消体育特长生、中学生学科奥林匹克竞赛、科技类竞赛、省级优秀学生、思想政治品德有突出事迹等全国性高考加分项目。
特长生加分政策(preferential policy of bonus points)是指针对拥有体育、文艺等方面专长的学生(students with special talent in sports or artistic field),经过专业部门的测试后,在高考成绩之外给予一定的加分。
2011年教育部、国家民委、公安部、国家体育总局、中国科协等五部门联合发文规范和调整部分高考加分项目。截至2017年5月,31个省份均已正式出台高考新政,其中高考加分政策大规模调整,大幅减少全国奥赛科技类加分、体育特长生加分和地方性加分项目,其他加分项目分值普遍由20分降至10分内。
特长生加分项目取消以后,如何才能进入心仪的大学呢?答案是,参与大学的自主招生(independent college admission)。
Currently, 90 universities have allocated 5 percent of their enrollment slots to independent admissions designed for students with special talents. They admit more than 20,000 students every year.
目前,全国有90所高校将百分之五的招生名额留给参加自主招生的特长生,每年录取的特长生超过2万名。
【相关词汇】
高考 national college entrance examination(NCEE)
自主招生 independent admission
保送录取 gain admission to college without taking NCEE
高考移民 NCEE migrant
义务教育 compulsory education
教育公平 education equality
异地高考 children of migrant workers to sit NCEE locally
体坛英语资讯:After Asian Games, Guangzhou looking at a lasting legacy
体坛英语资讯:Brazil guarantees 12 host cities for 2014 World Cup
体坛英语资讯:Cristiano Ronaldo struggling with ankle trouble
体坛英语资讯:Nadal, Federer to meet in final clash ATP Finals
体坛英语资讯:Federer eases past Murray at ATP Finals
体坛英语资讯:Villarreal remains third and Espanyol fourth as Spain awaits El Classico
体坛英语资讯:Bremen wins, Wolfsburg ties at German Bundesliga
体坛英语资讯:Villarreal lose Spain defender Capdevila for three weeks
体坛英语资讯:Federer outplays Nadal at ATP Finals
体坛英语资讯:Olympic speed skating champion Kramer out of season
体坛英语资讯:Bad day for Spanish sides in Europa League
体坛英语资讯:Nadal came back from one set down to win opening match at ATP Finals
体坛英语资讯:Ronaldo sidelined with new injury
体坛英语资讯:Jose Luis Oltra is new Almeria coach
体坛英语资讯:Mourinho promises business as usual for Real Madrid in Camp Nou Stadium
体坛英语资讯:Cristiano Ronaldo optimistic ahead of Classico
体坛英语资讯:Djokovic sets up semifinal clash with Federer at ATP Finals
体坛英语资讯:Ronaldo places his own money against rival
《明日世界》电影精讲
体坛英语资讯:IOC to Investigate FIFA World Cup Voter
体坛英语资讯:Liu Xiangs back as China sets new medal record, 2nd doping case revealed
体坛英语资讯:Barcelona humiliates Real 5-0
体坛英语资讯:Internacional reveals roster for Club World Cup
体坛英语资讯:Maradona wants to coach Boca Juniors
体坛英语资讯:Chinese sprinter from zero to hero, womens soccer sinks
体坛英语资讯:Barca captain Puyol: Mourinho is no extra motivation for us
体坛英语资讯:Villarreal coach Garrido agrees new deal
体坛英语资讯:Natal runs risk of losing chance to host 2014 World Cup
体坛英语资讯:Ronaldo suffers injury, may be out for rest of the year
体坛英语资讯:Lin-Lee duel to continue, badminton China dominates at Asian Games
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |