U.S. President Donald Trump suggested Monday that a planned meeting with North Korean leader Kim Jong Un be held in the Demilitarized zone between the North and South Korea.
"Numerous countries are being considered for the MEETING, but would Peace House/Freedom House, on the Border of North & South Korea, be a more Representative, Important and Lasting site than a third party country? Just asking!" the president wrote on Twitter.
Trump expressed optimism this weekend about the planned meeting with Kim, tentatively scheduled for May or early June, following conversations Saturday with Moon and Japanese Prime Minister Shinzo Abe.
Trump tweeted he had a "very good talk" with Moon and updated Abe on plans for his anticipated summit with Kim.
Key U.S. leaders have expressed growing optimism that decades of hostility on the Korean Peninsula are closer than ever to coming to an end.
Friday, Kim became the first North Korean leader to set foot in South Korea, when he crossed the border to shake the hand of South Korean President Moon Jae-in.
The two leaders agreed to work toward removing all nuclear weapons from the Korean peninsula and vowed to pursue talks that would bring a formal end to the Korean War.
North Korea has in the past made similar commitments about its nuclear program, but failed to follow through. Asked whether Pyongyang's commitment is real this time, Trump said, "We're not going to get played."
On Sunday, South Korean officials said Kim Jong Un plans to invite experts and journalists from Seoul and the United States to observe when Pyongyang shuts down its nuclear test site in May.
美国总统川普周一提议,与朝鲜领导人金正恩的会晤在韩朝之间的非军事区举行。
川普在推特上说,“这次会晤的地点考虑了许多国家,但在南北朝鲜边境的和平之家是不是比第三方国家更有代表性、更重要也更持久的地点?问问而已!”
川普总统周六与韩国总统文在寅和日本首相安倍晋三进行了交流,之后在周末对暂定于五月或六月初与金正恩的会晤表示乐观。
川普发推说,他与文在寅总统进行了“非常好的对话”,并告知安倍首相他与金正恩峰会的计划进展。
美国领导层对朝鲜半岛有史以来最有望结束几十年来的敌对局势感到越来越乐观。
周五,金正恩越过南北边境,与韩国总统文在寅握手,成为首位进入韩国的朝鲜领导人。
两位领导人同意在消除朝鲜半岛所有核武器方面进行合作,并承诺进行能正式结束朝鲜战争的对话。
朝鲜过去曾对其核项目做过类似承诺,但没有信守诺言。当被问到平壤这次的承诺是否是真的,川普说,“我们不会被耍了的。”
韩国官员周日说,金正恩计划五月邀请首尔和美国的专家和记者到平壤见证朝鲜关闭核试验场。
为何选择北上广 研究称聪明人喜欢大城市
安吉丽娜•朱莉的非凡转变
健身必备指南 用饮食计划强化肌肉
美总统首份工作五花八门:奥巴马当过杂工
世界杯第一射手与蚂蚱共同庆祝进球
披萨自动贩卖机问世 3分钟可快速烤制喷香披萨
职业登山人为你量身定制10分钟训练方案
2017年巴西世界杯中的时尚元素
《变形金刚4》大打中国元素 或将刷新中国票房纪录
高端奢华定制游开拓国内市场
娇美女汉子!17岁金发少女搬倒摔跤大汉
美媒:陈光标何以成为中国“最令人感兴趣”的人
斯科拉里:巴西一只手已经触碰到了冠军奖杯
社交网络新发现: 大晒恩爱讨人厌
英国财长不知7乘8得几 前任曾答54
回家的诱惑!暑假滚回家的23条理由
地球不绕太阳转 10条知识颠覆常识
贝利非本名 解读巴西足坛巨星艺名
《变形金刚4》让你“大饱眼福”
美国教授奇葩规定:女生不剃腋毛可多拿学分
禁欲无理!公开禁止性行为的球队均被淘汰
英国安哥拉兔毛长25厘米 或破世界纪录
《老友记》里的十大误区
哪种走路姿势更容易被抢?
囧研究:男人其实比女人更感性
世界杯屡破美国视频播放纪录
美女与野兽:德州少女猎杀非洲野生动物惹争议
错过1950年世界杯决赛 原版球票换巴西决赛入场
11种口味最奇葩的冰淇淋
《神探夏洛克4》明年开拍 莫娘神秘现身荧屏
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |