Kids and animals are a natural match, but researchers say the love youngsters have for animals may actually be clouding the public's mind about how endangered they are.
The study in the journal PLOS Biology lists what the authors say are the world's 10 most charismatic animals: tigers, lions, elephants, giraffes leopards, pandas, cheetahs, polar bears, gray wolves and gorillas.
They say the common appearance of these animals in cartoons, movies, and toys have led to what they call "virtual populations" -- people believe these animals are not at risk of extinction in the wild because they appear to be everywhere.
The study uses the popular French baby toy "Sophie the Giraffe" as an example. Eight-hundred thousand Sophie toys were sold in France in 2010 -- more than eight times the number of real giraffes living in Africa.
The authors recommend toy companies and anyone else who uses endangered species as trademarks donate some of their profits to wildlife conservation.
儿童喜爱动物看来理所当然,但是科研人员说,儿童对动物的喜爱实际上可能会淡化公众头脑中有关这些动物濒临灭绝的境地。
PLOS Biology杂志上刊登的研究列举了作者认为全世界最受人喜爱的动物:老虎、狮子、大象、长颈鹿、豹、熊猫、猎豹、北极熊、灰狼和大猩猩。
科研人员说,这些动物经常在漫画和电影中以及以玩具的形式出现,使人们产生了这些动物的“假象数量”。人们因为觉得这些动物随处可见,所以会认为它们在野生环境中没有灭绝的危险。
论文作者列举了广受欢迎的法国儿童玩具“苏菲长颈鹿”的例子。2010年法国总共销售了80万个苏菲长颈鹿,这个数量相当于非洲野生长颈鹿实际总量的8倍还要多。
论文作者建议玩具公司以及任何使用濒临灭绝动物为商标的人捐出部分利润,用于保护野生动物。
国内英语资讯:Autopsy on two COVID-19 patients finished in Wuhan
国际英语资讯:U.S. decision to raise tariffs on EU planes escalates trade tensions: Airbus
国际英语资讯:Palestine says new Israeli electricity grid in West Bank consolidates occupation
国际英语资讯:UN chief calls for greater global efforts to tackle climate change
国际英语资讯:WHO chief calls for solidarity in fighting epidemics
国内英语资讯:Chinese hospitals discharge 10,844 recovered patients of coronavirus infection
俄科学家发明纳米银口罩 或有助防新冠病毒
国内英语资讯:New infections of novel coronavirus drop for 12th consecutive day outside Hubei
国内英语资讯:Intl community lauds Xis emphasis on improving mechanism for major epidemic prevention,
国内英语资讯:China responds rapidly, efficiently to COVID-19 outbreak
国内英语资讯:China Focus: China rallies scientific efforts for effective treatments amid epidemic
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses community-level prevention in fight against epidemic
卡斯特罗前保镖出书揭秘其过国王般生活
国际英语资讯:Feature: Kunta Kintes legacy creates economic boom at his Gambian home
国际英语资讯:Participants at Munich forum hail Chinas efforts in COVID-19 fight
体坛英语资讯:Maradona touted for Venezuela coaching job
国际英语资讯:Tunisian PM-designate unveils lineup of new govt
体坛英语资讯:Bushfire smoke threatens Australian Open in Melbourne
国内英语资讯:Chinese FM meets WHO chief in Munich
国内英语资讯:Chinese, Japanese FMs discuss fight against COVID-19 at Munich Security Conference
How to Solve the Problem of Heavy Traffic 如何解决交通问题
各地远程办公有啥特点?北上深爱开会,西北用户喜欢速战速决
体坛英语资讯:Atletico Mineiro confirm Venezuelan Dudamel as new manager
体坛英语资讯:Quintero to resume training after heart scare
体坛英语资讯:Udinese striker Vizeu joins Brazils Paranaense on loan
体坛英语资讯:Barca and Real Madrid neck and neck as Spanish season reaches halfway
体坛英语资讯:MoU signed to supoort Brunei badminton: report
国内英语资讯:Chinese, EU top diplomats discuss bilateral ties, COVID-19 fight
国内英语资讯:China Focus: Diagnosis criteria revision boosts medics confidence in fight against epidemi
体坛英语资讯:Kelanbaike leads Xinjiang to 120-111 win over Zhejiang in CBA
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |