President Donald Trump has lifted the travel ban on Chad, one of eight mostly Muslim majority nations whose citizens are generally barred from traveling to the U.S.
The White House cited what it calls improvements in Chad's "identity management and information sharing protocols and procedures," meaning the country again meets basic U.S. security standards.
Chad was named in the president's most recent travel ban, along with Iran, Libya, North Korea, Somalia, Syria and Yemen.
But its inclusion on the travel ban list puzzled many analysts, who pointed out that its government has been a key U.S. ally in the fight against terrorism.
美国总统川普取消了对乍得公民入境美国的禁令。乍得是美国严格限制公民入境的大多为穆斯林国家的8个国家之一。
白宫说,乍得改善了身份识别的管理以及信息共享程序。这意味着乍得满足了美国的基本安全要求。
根据川普总统的建议,乍得和伊朗、利比亚、朝鲜、索马里、叙利亚和也门等国家的公民除特殊情况外禁止进入美国。
不过,乍得被列入旅行禁令让很多分析人士感到不解。乍得政府一直是美国打击恐怖主义的关键盟友之一。
中国启动“世贸争端解决机制”
“先天性畸形”男婴火化前“复活”
中国将扩大人民币“日交易波幅”
十八届三中全会公报要点双语对照
“比特币”大热
全面深化改革 Comprehensively deepening reform
新土改鼓励“规模化耕作”
“IPO改革”意见发布
中国首辆“月球车”进入太空
自上而下的“壮士断腕式的”改革
“成品油”英语怎么说?
支付宝转账将收取“手续费”
中国宣布划设东海“防空识别区”
泰国总理赢得“不信任投票”
小客车摇号“中签率”
国家“治理体系”
“放假方案”调查结束
全会:市场在“资源配置”中起决定性作用
冈比亚与台湾“断交”
新土改或促进“农地流转”
双十一“现金红包”
“习总套餐”走红
中印“边防合作协议”
探索实行“官邸制”
户籍“城镇化率”偏低
政府改革 government reform
骆家辉“辞职”
中国“海外房地产投资”创新高
“珠算”被列为世界非物质文化遗产
央行警示“P2P借贷”风险
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |