A defunct Chinese space lab met its expected end early Monday morning as its remaining fragments plunged into the South Pacific.
China's Manned Space Engineering Office said the Tiangong-1 spacecraft "mostly" burned up in the atmosphere.
Any pieces that failed to disintegrate during the fiery trip back to Earth fell harmlessly into the ocean.
It took about two hours for the craft burn up once it hit Earth's atmosphere.
There had been predictions parts of the space lab would land in the South Atlantic with some pieces posing a very small threat to people on the ground
Tiangong-1 was the size of a school bus and weighed eight and a half tons.
Tiangong-1 was the largest man-made object to re-enter Earth’s atmosphere in a decade.
It was launched in 2011 and served as an orbiting laboratory for manned Chinese space missions until officials determined its lifespan was complete. It was taken out of service in 2016.
中国一个废弃不用的太空空间站星期一早晨走完其寿命最后一程,其碎片坠落到南太平洋。
中国载人航天工程办公室说,中国天宫一号的大部分在大气层中烧毁。
在坠落过程中没有烧毁的部分落到海面时没有造成任何损失。
天宫一号坠落穿过大气层的时间大约为两个小时。
早先的预测说,将会有一些小的未烧毁部件坠落到南大西洋,对地面的人构成非常小的威胁。
天宫一号的体积与一辆大巴车相似,重量为8.5吨。
天宫一号是10年来坠落到地球大气层的最大人造物。
天宫一号于2011年发射,作为中国太空造人飞行使用的空间站。空间站寿命被宣布终结后,中国2016年废弃了这个空间站。
如何领会职称英语阅读中作者的观点意图与态度
在职人员如何高效备考2015年职称英语考试
名师指导2015职称英语考试阅读理解如何备考
2015年备考职称英语词汇选项做题小技巧
2015年职称英语备考必须注意几个关键点
2015年职称英语备考技巧信心的重要性
职称英语理工类A级93分考试经验
2015年职称英语备考经验
2015年职称英语备考经验是菜鸟成才之路
基础差的考生应该怎样备考2015年职称英语考试
决战2015年职称英语考试三招赢在考场
2015年职称英语考试备考指导如何巧记单词
2015年职称英语备考如何找出文章中心思想
2015职称英语备考如何利用零散时间复习
怎样攻克职称英语考试的阅读难关
2015年职称英语考试经验单词如何过目不忘
2015职称英语备考轻松记单词快乐做备考
大龄考生如何顺利通过职称英语考试
2015年职称英语备考完成句子答题技巧全解析
利用记忆高峰时间段备战2015年职称英语
高分攻略职称英语考试完型填空备考技巧
盛夏如何备考2015职称英语考试
2015年职称英语考试高频词汇记忆的秘诀
2015年职称英语考试注意事项
2015年职称英语考试如何有序备考
职称英语备考经验是利用语境理解词汇的文化意义
2015职称英语考试复习需要注意事项
影响职称英语考试阅读理解能力三大因素
2015年职称英语考试的10大疯狂单词记忆法
怎样有效背诵2015年职称英语词汇
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |