The area of green was reducing in the last decades because of the profits that human being chased. Though the government has carried some policies to protect the forest and return part of the green, our environment has been still damaged badly. For example, the national treasure giant panda is dying out. One of the main factors is the lose of conservation areas. In the 1990s, people cut trees for making living, which destroyed the forest and giant panda lost their living places, so the number is falling down all the time. Spanish government advocated March 21st as the World Forest Day. They meant to call for the public to protect the forest. In deed, we need such a day to remind us of the importance of green. If we lost it, then not only animals but also human will die out.
因为人类追逐利润,绿植面积在过去的几十年里逐渐减少。尽管政府实施了一些政策来保护森林并且绿植面积有所回升,但是我们的环境仍然被严重破坏。例如,国宝大熊猫面临灭绝,其中一个主要原因是失去保护区。20世纪90年代,人们为了生活,砍伐树木,破坏森林使得大熊猫失去了生活的地方,所以大熊猫的数量正在下降。西班牙政府提倡把3月21号作为世界森林日,他们旨在呼吁大家保护森林。实际上,我们也需要这样的一天来提醒我们绿色的重要性。如果我们失去了它,那么不仅动物,人类也会灭绝。
如何译“一生中最好的时光”?-英语点津
翻译:专业文章不专业-英语点津
英译中过程中的词义判断
Easy Street的翻译-英语点津
官方发布2158道中餐饭菜英文译名
官方发布2158道中餐饭菜英文译名-热菜猪肉类[1]
“你说的没错!”-英语点津
官方发布2158道中餐饭菜英文译名-菇菌类
网络流行语翻译大全:卖萌小清新英文逐个说
On the up 好改观
详解“倒计时”-英语点津
看看我翻译的中国菜名-英语点津
口译:少说还是多说?-英语点津
如何说“啃老族”?
谈谈专业翻译-英语点津
英语中不“吃醋”-英语点津
英语资讯标题翻译技巧简析-英语点津
2011十大“个性”翻译
如何避免“中国味”英语-英语点津
《牛津英语词典》新词 破例收录“Tweet”等网络词汇
趣翻Kill
商标妙译举隅-英语点津
江山易改,本性难移
贝克汉姆退役声明全文(双语)
官方发布2158道中餐饭菜英文译名-翻译原则
从“坑爹”说起
“乌黑的”如何译?-英语点津
聊聊“蹩脚英语”-英语点津
到底有多少人同意?-英语点津
The bee's knees 极好的人或物
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |