UNITED NATIONS, March 24 -- Chinese ambassador to the United Nations (UN) Ma Zhaoxu on Friday showcased China's water policy and achievements at a high-level event of the UN General Assembly to launch the "International Decade for Action: Water for Sustainable Development."
With the worsening effects of climate change, sustained population growth, industrialization and accelerated urbanization, water resources and water-related environmental and ecological problems are becoming more prominent, said Ma.
Water is essential to realize the 2030 Agenda for Sustainable Development, especially the elimination of poverty and hunger and improvement of health and sanitation, he added.
The Chinese government works actively to implement an innovative, coordinated, green, open and shared development concept, and tries to achieve harmony between humans and their use of water in the country's development, Ma said.
According to Ma, China has six water policies: One, comprehensively implement the strictest regime for water resources management to force economic upgrading and green development.
Two, increase the efficiency and cost-effectiveness of water use and implement a nationwide plan to save water.
Three, pay great attention to ecological protection in the development of water resources by promoting clean production, hazardless processing and water recycling.
Four, scale up efforts to prevent and treat water pollution and improve the water quality of river basin areas.
Five, realize water ecological rehabilitation and improve the capability of conserving and protecting water sources. "We have in this respect conducted pilot projects of building cities with ecologically healthy water resources and sponge cities," Ma said.
Six, continuously improve the water governance system and mobilize the whole society to participate.
With only 6 percent of the world's fresh water resources and 9 percent of the world's arable land, China has managed to feed 21 percent of the global population, said Ma.
From 2010 to 2016, China's water usage per 10,000 U.S. dollars of gross domestic product went down by 25.3 percent, while the usage per 10,000 dollars of industrial value increase decreased by 27.5 percent, Ma said, adding that the country has maintained a medium to high economic growth rate with a slight increase of total water usage, which is an important contribution to global development.
China has also conducted all-round cooperation with water-related international organizations and hosted important international events on water such as the Yangtze River Forum and the International Yellow River Forum, the envoy said.
China has provided assistance to over 30 developing countries in water conservancy and hydropower plant construction, and trained more than 2,000 technical and management personnel from over 100 countries, with a view to steadily enhancing the capacity of technical personnel of other developing countries, he said.
Going forward, Ma said, China is ready to further deepen cooperation with the international community to promote the implementation of the 2030 Agenda and the building of a community with a shared future for humanity, and to build a beautiful home with ecological security and green development.
职称英语考前指导五大方法巧记单词
职称英语考试报名三大事项需关注
职称英语考试考前需要注意7大事项
2014职称英语最后20天的临阵磨枪诀窍
职称英语考试小题型必备解题技巧
职称英语考试考前选择词典技巧
职称英语考试语法知识解题方法
职称英语考试临考前需注意六大误区
2013年职称英语备考考前看一看轻松上战场
职称英语考前压力如何调节
2013年职称英语考试大纲词汇攻略
职称英语考试指导如何利用零散时间
职称英语临考技巧如何回答细节性问题
职称英语考试词汇题解题方法
职称英语考试备考如何避免单词记住又忘
职称英语考前一个月冲刺复习要点
职称英语考试备考如何利用零散时间复习
职称英语等级考试寒假期间备考技巧
职称英语考试考前如何调整心态
职称英语考试临考前半个月复习方法建议
综合类职称英语考试得分技巧
职称英语冲刺阶段健康心态很关键
职称英语考试阅读理解题复习技巧
职称英语考试方法阅读理解例证题型攻略
职称英语考试考生需注意的三个热点问题
2013年中石油系统职称英语考试备考的攻略
职称英语考试阅读理解题高分的通关秘籍
如何扩大职称英语考试阅读范围
职称英语考试语法提高七大捷径
职称英语备考之学会在阅读句子中背诵单词
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |