从3月26日开始,成都交警将按照《中华人民共和国道路交通安全法》等相关规定对在车身上粘贴玩偶等有妨碍安全行车的违法行为进行处罚。
Starting on Monday, drivers in Chengdu, Sichuan province, caught sticking dolls onto the exterior of their car will be hit with a 200 yuan fine and two demerit points, according to a report at newssc.org.
据四川资讯网报道,从3月26日开始,四川省成都市将对在车身上粘贴玩偶的司机实施罚款200元记2分的处罚。
在车顶或车尾处贴个卡通玩偶成为国内很多车主的新时尚(new fad),除了蜘蛛侠,还有钢铁侠、小黄人、美国队长等。
这里的fad指在短时间内很流行,但是风潮很快就过去的某种流行趋势,比如,He likes to indulge in all the latest fads.
交管部门表示,车顶粘粘玩偶是对车身外观的轻微改变(slight modification of the car exterior),根据《中华人民共和国道路交通安全法》第16条第一项和《机动车登记规定》第57条之规定,这是违法行为(traffic offense)。
多地交警都曾发布提醒称,此举存在一定的安全隐患,在高速行驶的情况下,尤其是在高速公路上,可能会导致挂饰物脱落( flying off during fast-speed driving),对周边的车辆和交通参与者造成伤害。另外也容易分散驾驶人的注意力(distract other drivers),一旦控制不好与前车的距离,容易发生追尾( rear-end collision)或者剐擦事故(scratch)。
中英文化产生“化学反应”
单身狗的福音 去这8个国家分分钟脱单
如何投资中国消费热潮
向着第一个“百年目标”迈进
中英联合宣言双语全文
《权力的游戏》为北爱尔兰带来意外之财
安吉丽娜·朱莉和布拉德·皮特婚姻告急?
科学家设计公式助你选紧身袜厚度
苹果下架众多应用程序 被指涉及用户隐私
克雷格表态不再饰演邦德 卷福会成为继任者?
外出充电,小心“充电座盗取数据”
监狱餐厅入选英国十佳就餐地 由犯人服务的餐厅你会去吗?
新修图软件实时移除镜头中移动物体 拯救被路人毁掉的照片
库克首次回应苹果造车报道 汽车业巨变将至
苹果携手富士康投资清洁能源减少碳排放
欧洲央行暗示或加大量化宽松火力
方星海将担任中国证监会副主席
卡梅伦:英国访客签证有效期延至两年
中英汽车业合作换挡提速
习大大点名《唐顿庄园》 英伦古风再次来袭
郑州一奇男子每天吃5斤辣椒
中国政府债券市场投资前景光明
那些年我们学过的毛概 你能答对几道题
百胜剥离中国业务有什么好处
丰田在欧洲发布氢动力汽车Mirai
苹果和富士康携手推进可再生能源
苹果CEO库克表示Apple music已有650万付费用户
《爱情故事》主演45年后再携手合作新戏
中国钢材销往欧洲 英国百年钢厂倒闭
狗从哪里来 基因研究揭晓答案
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |