国务院总理李克强28日主持召开国务院常务会议,确定深化增值税改革措施,进一步减轻市场主体税负。
China will cut value-added tax rates as part of a tax reduction package amounting to 400 billion yuan ($63.58 billion) this year to drive high-quality development, a State Council executive meeting chaired by Premier Li Keqiang decided on Wednesday.
国务院总理李克强28日主持召开国务院常务会议,决定降低增值税税率,以促进高质量发展,全年减税规模将达4000亿元。
增值税(value-added tax,VAT)的主要特点是以销项税(output tax)减去进项税(input tax),让纳税人只为产品和服务的增值部分纳税。
会议决定,从2018年5月1日起:
一是将制造业等行业增值税税率从17%降至16%,将交通运输、建筑、基础电信服务等行业及农产品等货物的增值税税率从11%降至10%。
The tax rate for manufacturing will be lowered from 17 percent to 16 percent, and for transportation, construction, basic telecommunications services and farm produce from 11 percent to 10 percent.
二是统一增值税小规模纳税人标准。将工业企业和商业企业小规模纳税人的年销售额标准由50万元和80万元上调至500万元,并在一定期限内允许已登记为一般纳税人的企业转登记为小规模纳税人。
The meeting also decided to unify the standard for small-scale taxpayers, which raises the threshold of taxable annual sales volume for industrial and commercial enterprises from 500,000 yuan and 800,000 yuan, respectively, to 5 million yuan. Enterprises registered as general taxpayers will be allowed to switch their status to small-scale taxpayers within a given time.
三是对装备制造等先进制造业、研发等现代服务业符合条件的企业和电网企业在一定时期内未抵扣完的进项税额予以一次性退还。
As part of the tax cut package, eligible enterprises in advanced manufacturing, services and electric utilities shall receive a lump-sum refund for their initial input VAT payments yet to be deducted.
实施上述三项措施,全年将减轻市场主体税负超过4000亿元,内外资企业都将同等受益(this round of tax cuts will apply to all manufacturing companies, be they domestic companies, joint ventures or wholly foreign owned companies)。
【相关词汇】
减税降费 cut taxes and administrative fees
个税改革 reform of personal income tax
行政事业性收费 administrative fees
营改增 replace business tax with value-added tax
税级 tax brackets
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
l played with some kangaroos
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
海尔柯贝斯2
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
BBC:IE浏览器用户智商低?
清明节扫墓英语作文
漫画图说:我的新年计划(双语)
节日英语:元宵节的由来
怎样度过浪漫情人节(双语)
眼保健操开始:护眼穴位知多少?(视频)
上帝之国 Kingdom of God
口渴的乌鸦
美国年轻人看的励志英语文章
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
三只小猪和大灰狼
情人节约会指南:经典妙语帮你“俘获芳心”
瓦尔都窗前的一瞥
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
有关清明节的英语作文
约翰尼-德普被曝与女友争吵不断 恋情告急
嫁妆给多少? 游戏“愤怒的新娘”走红网络
最新研究:散播流言也有好处?!(双语)
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
小人儿的礼物的故事
伊索寓言7
2012最值得期待的10件事
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |