HANOI, April 1 -- Visiting Chinese State Councilor and Foreign Minister Wang Yi on Sunday called for steady and long-term development of relations between China and Vietnam.
Wang made the remarks when meeting with Vietnamese Deputy Prime Minister and Foreign Minister Pham Binh Minh.
China is ready to earnestly implement the consensus reached by the leaders of the two countries so as to lift the China-Vietnam comprehensive strategic cooperative partnership to a new level, Wang said.
Both sides should maintain high-level contacts, strengthen party-to-party exchanges, and enhance cooperation in defense, law enforcement and local governments, he added.
The Chinese state councilor urged the alignment of China's Belt and Road Initiative with Vietnam's "Two Corridors and One Economic Circle" plan, advance pragmatic cooperation in various fields, especially in infrastructure, industrial capacity and cross-border cooperation zone.
Both China and Vietnam should also boost cultural and people-to-people exchanges and properly manage their differences, he said.
For his part, Minh said maintaining and strengthening the traditional friendship between Vietnam and China is in the interests of both countries, which also contributes to regional peace and stability.
The Vietnamese side is willing to closely cooperate with China in actively implementing the consensus reached between leaders of the two countries, he said.
Both countries should give full play to the Vietnam-China Steering Committee for Cooperation, promote integration of the Belt and Road Initiative with the "Two Corridors and One Economic Circle" plan, push forward cooperation in various fields, and properly handle maritime issues, Minh added.
At a joint press conference with Minh held after the meeting, Wang said, "We agreed that our two countries are now at a crucial stage of vigorously advancing the causes of reform, renewal and opening up, with ever- increasing economic complementarity."
Noting that the two-way trade between China and Vietnam topped 100 billion U.S. dollars last year, and personnel exchanges exceeded 10 million, he said these figures demonstrate the huge potential for cooperation between the two countries.
Wang called on the two sides to seize the rare opportunities brought about by the reform and development of the two countries which have now entered a new era, and upgrade the scale and quality of the bilateral practical cooperation.
The two also agreed that properly handling maritime issues is of vital importance to the smooth and healthy development of the bilateral relations.
Both sides pledged to earnestly implement all the regulations concerning the agreement on basic principles guiding the settlement of maritime issues existing between the two countries.
They also highlighted the importance of managing differences through consultations and refraining from taking unilateral actions that might complicate and escalate situations.
Both sides also agreed to boost maritime cooperation including exploring feasible ways of joint development.
Through such cooperation, they believed that both countries would create favorable conditions for the final solution of the maritime issues as well as a requisite environment for comprehensively promoting bilateral practical cooperation.
代词精讲(12)
句子重音知多少
代词精讲(15)
英语阅读基本功—长难句过关(6)
[情态动词]情态动词的语法特征
英语阅读基本功—长难句过关(1)
虚拟语气考试要点详解
[情态动词]情态动词的回答方式
[情态动词]will和would
代词精讲(4)
[连词]表示选择的并列结构
动名词考试要点详解
[情态动词] should 和ought to
英语讲义【3】学习词汇先认清方向
代词精讲(5)
英语大师谈英语学习方法
英语阅读基本功—长难句过关(7)
[情态动词]带to 的情态动词
[情态动词]had better表示"最好"
代词精讲(2)
英语阅读基本功—长难句过关(9)
[情态动词]比较need和dare
代词精讲(17)
分词的用法详解
[连词]表示转折或对比
英语阅读基本功—长难句过关(13)
[情态动词]比较can 和be able to
代词精讲(1)
[连词]比较and和or
英语大师谈英语学习方法(2)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |