献花寄哀思,鞠躬敬故人。
又是一年清明节,让我们尽情道出对亲人绻绻的思念。历代很多文人都曾将清明节作为诗词歌赋的对象,最熟知的要数唐代诗人杜牧的《清明》了。下面就向大家介绍一下这首诗的几个英译版本。
原诗:
《清明》
(唐)杜牧
清明时节雨纷纷,
路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?
牧童遥指杏花村。

不同英译版本:
吴钧陶英译
It drizzles thick and fast on the Pure Brightness Day,
I travel with my heart lost in dismay.
"Is there a public house somewhere, cowboy?"
He points at Apricot Village faraway.
许渊冲英译
A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day;
The mourner's heart is going to break on his way.
Where can a wineshop be found to drown his sad hours?
A cowherd points to a cot 'mid apricot flowers.
蔡廷干英译
The rain falls thick and fast on All Souls' Day,
The men and women sadly move along the way.
They ask where wineshops can be found or where to rest ----
And there the herdboy's fingers Almond-Town suggest.
孙大雨英译
Upon the Clear-and-Bright Feast of spring, the rain drizzleth down in spray.
Pedestrians on countryside ways, in gloom are pinning away.
When asked "Where a tavern fair for rest, is hereabouts to be found",
The shepherd boy the Apricot Bloom Vill, doth point to afar and say.
杨宪益、戴乃迭英译
It drizzles endless during the rainy season in spring,
Travelers along the road look gloomy and miserable.
When I ask a shepherd boy where I can find a tavern,
He points at a distant hamlet nestling amidst apricot blossoms.
万昌盛、王中英译
The ceaseless drizzle drips all the dismal day,
So broken-hearted fares the traveler on the way.
When asked where could be found a tavern bower,
A cowboy points to yonder village of the apricot flower.
吴伟雄英译
It drizzles thick and fast on the Mourning Day,
The mourner's heart is going to break on his way.
When asked for a wineshop to drown his sad hours?
A cowboy points to a hamlet amid apricot flowers.
高考英语第二轮语法专题复习教案一:冠词
高考英语第二轮语法专题复习教案十三:句子
2011高考英语单选题分类汇编:情态动词、虚拟语气
2017届高考英语一轮复习课件:选修6 Module 1《Small Talk》(外研版全国通用)
高考英语第二轮语法专题复习教案七:定语从句
微信“绿包”功能,当心抢红包变成发红包
2017届高考英语一轮复习课件:part1 选修7 unit2《Robots》(新人教版全国通用)
2017届高考英语一轮复习课件:选修7 Module 6《The World’s Cultural Heritage》(外研版全国通用)
高考英语第二轮语法专题复习教案三:主谓一致
2017届高考英语一轮复习课件:选修6 Module 4《Music》(外研版全国通用)
2017届高考英语一轮复习课件:M8 Unit2《Cloning》(新人教版广东专用)
2017届高考英语一轮复习课件:part1 选修8 unit2《Cloning》(新人教版全国通用)
高考英语第二轮语法专题复习教案十二:非谓语动词
2017届高考英语1轮复习牛津译林江苏专版课件:M6 Unit 3《Understanding each other》
2017届高考英语一轮复习课件:选修8 Module 6《The Tang Poems》(外研版全国通用)
2017届高考英语一轮复习课件:part1 选修7 unit5《Travelling abroad》(新人教版全国通用)
高考英语第二轮语法专题复习教案六:并列句
2017届高考英语一轮复习课件:选修8 Module 5《The Conquest of the Universe》(外研版全国通用)
体坛英语资讯:Alaves, Celta to vie for kings Cup final berth
体坛英语资讯:Bayern, Monchengladbach progress into German Cup quarterfinals
2017届高考英语一轮复习课件:选修6 Module 6《War and Peace》(外研版全国通用)
高考英语第二轮语法专题复习教案十四:名词性从句
2017届高考英语一轮复习语法考点讲练:第八专题
川普重申美国对北约的支持
2017届高考英语一轮复习课件:part1 选修7 unit4《Sharing》(新人教版全国通用)
体坛英语资讯:LaLiga President defends decision to suspend Celta-Madrid game
高考英语第二轮语法专题复习教案四:虚拟语气
2017届高考英语一轮复习课件:选修8 Module 3《Foreign Food》(外研版全国通用)
2017届高考英语一轮复习课件:选修7 Module 5《Ethnic Culture》(外研版全国通用)
高考英语第二轮语法专题复习教案十一:交际用语
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |