ABOARD LIAONING AIRCRAFT CARRIER, April 21 -- A Chinese navy formation featuring aircraft carrier Liaoning conducted confrontation exercises in the West Pacific on Friday.
Also including missile destroyers, J-15 fighters and shipboard helicopters, the drill aims to test the combat operation of the formation in high seas.
The drill was a routine arrangement as part of the navy's annual training plan, said Zhu Weiguo, deputy head of the training bureau of the staff of the Chinese navy.
It focused on the joint operation of vessels and shipboard aircraft in unfamiliar seas, tested the establishment and maintenance of the formation's attack and defense system, and has achieved expected goals, according to Gao Zhaorui, chief of staff of the formation.
Such real combat training of aircraft carrier formation in high seas helps improve the research into its combat operation and enhance its capability of systematic operation, and will play a positive role in maintaining regional peace and stability, said Zhu.
英文名著精选阅读:《红字》第十三章(下)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第八章 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第9节
英文名著精选阅读:《红字》第十章(下)
精选双语阅读: Eight April Fools' Day Pranks
英文名著精选阅读:《红字》第四章(上)
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第14节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第一章 第4节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第2节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第10节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第11节
精选英语美文阅读:乐观的爸爸
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第1节
英文名著精选阅读:《红字》第六章(上)
2011诺贝尔奖:科学家的幽默让你HOLD不住
双语:复活节风俗大揭秘
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第八章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第12章 第2节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第8节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第六章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第6节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第六章 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第3节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第一章 第1节
海外文化:中国2010年海外并购潮热度不减
英文名著精选阅读:《红字》第八章(上)
【美国留学生活文化】美国用餐篇
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |