Soon after presenting his credentials to the German president, the new U.S. ambassador to Germany, Richard Grenell, told German companies to start leaving Iran.
"As Donald Trump said, U.S. sanctions will target critical sectors of Iran's economy. German companies doing business in Iran should wind down operations immediately," Grenell tweeted Tuesday.
President Trump announced he is pulling the United States out of the nuclear deal with Iran and reimposing sanctions.
Businesses continuing to do business with Iran could be subject to U.S. penalties.
Germany is one of the signatories, and Chancellor Angela Merkel believes the U.S. should have remained in the deal.
美国新任驻德国大使理查德·格雷内尔(Richard Grenell)向德国总统递交到任国书之后,随即告诉德国公司开始撤离伊朗。
格雷内尔星期二在推特上发文说:“如唐纳德·川普所说,美国的制裁将针对伊朗经济的关键领域。在伊朗做生意的德国公司应该立即开始收摊。“
川普总统宣布,美国推出伊核协议,恢复对伊朗的制裁。
继续与伊朗做生意的公司可能会面临美国的惩罚。
德国是伊核协议签字国之一,德国总理默克尔认为美国应该继续留在伊核协议。
史上最冷的冬天就要来了 准备好被冻成狗了吗
研究:手指长度透露人的性格和才干
感恩节真实来历:11月第4个星期四为何过节
家乡的清晨Morning In My Hometown
在社交媒体上关注自己的前任,算不算出轨
学习和玩耍Study and Play
我的搭档 My Partner
丹麦生活方式hygge受全球追捧
第一条彩虹隧道 The First Rainbow Tunnel
如果我中了彩票 If I Hit the Lottery
特朗普过渡团队发生内斗
如何挑选电脑? How to Pick Computer?
绿色食品 Green Food
团圆的意义 The Meaning of Reunion
如何提高阅读技巧?
企鹅与情敌夺妻之战走红网络
迷信 Superstition
国庆节日记 National Day
付出与收获The Pay and The Gain
西班牙家长敦促学校取消周末作业
奥巴马:川普当选我就搬加拿大!
内向的十大好处
亚运会 The Asian Game
预言:特朗普被弹劾 彭斯当总统
美丽人生 Beautiful Life
在这5个行业工作能毁了你的健康!谨慎择业
我想要一个哥哥 I Want a Big Brother
真正的公主 The Real Princess
自助旅游 Self-help Traveling
金钱和幸福 Money and Happiness
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |