MADRID, Oct. 12 -- The acting Spanish government has approved a package of emergency measures to limit the effects of the collapse of British holiday operator Thomas Cook on the Spanish tourist sector.
Among the series of emergency measures approved on Friday that valued at about 800 million euros (about 883 million U.S. dollars), 200 million euros have been designated to help affected Spanish companies, according to a communique by the Spanish Ministry for Industry Trade and Tourism
A further 500 million euros have been set aside to improve tourism infrastructures, especially "digitalization, innovation and modernization of services."
Acting Deputy Prime Minister Carmen Calvo said the measures were "a reasonable response to help overcome the crisis and to guarantee employment and economic activity in a sector as important to our economy as tourism."
Calvo also announced the granting of subsidies to the archipelagos of the Balearic Islands (east) and Canary Islands (south) worth 8 million euros and 15 million euros respectively to recover, among other issues, the loss of connectivity.
Reyes Maroto, the acting Minister for Industry Trade and Tourism, explained the government had "worked intensely" to minimize the maximum possible the effects of Thomas Cook's insolvency, and also to improve the competitiveness and adaptation of the tourism sector to the new global market tendencies.
The collapse of Thomas Cook last month left 150,000 -- mainly British holidaymakers -- needing to be repatriated and the cancellation of all future bookings with the firm.
7.1 million British tourists traveled to Spain using Thomas Cook's services in 2018 and 4.72 million had done so in the first eight months this year. The company's collapse has seen the cancellation of around half a million holidays in Spain which had been booked for the remaining months of 2019, according to local media reports.
日本推出多语言电话翻译服务吸引外国游客
双11有人给你“亲密付”吗?
首尔新标语引发韩式英语争议
版权局出台“网盘新规”
“中日韩领导人会议”重启
全国1%人口抽样调查启动
法国街头现短篇小说ATM机
国产大飞机C919“总装下线”
中国将实行“全面二孩政策”
卡梅伦脸书头像P假花被抓包 网友争相恶搞玩坏罂粟花
无处不在的“数据驱动”
世卫组织报告将“加工肉制品”列为致癌物
姑娘,这样自拍最美:秀出头发,剪掉刘海,撇开伙伴
中超“电视转播权”80亿成交
万圣节你不知道的6件事
Binge-watch获评柯林斯词典2015年度热词
英新规引发“血案”,eBay惊现1000英镑塑料袋
《权力的游戏》走进大学课堂
各式各样的“效应”
把你的手机变成电子称
5分钟帮你理清英语中的亲属称谓
花旗测试扫描视网膜取款技术
我国已步入“负利率时代”?
冷天学热词:秋裤英文怎么说
韩国“死亡体验” 木棺中治抑郁
太喜欢,出了就“自动购买”
律师出招:教你与伴侣吵架致胜法宝
等车时看看“闲晃文学”
研究:有女儿的CEO对员工更好
自拍又出新花样:晒脚自拍
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |