U.S. Vice Presdient Joe Biden and Republican vice presidential candidate Paul Ryan disagreed early and often on foreign and economic policy during a feisty, interruption-filled debate in (the state of ) Kentucky Thursday.
美国副总统拜登和共和党副总统候选人、众议员保罗.瑞安星期四在肯塔基州举行了一场火药味十足、经常打断对方的话的辩论。他们相互批评对方的经济与外交政策。
From the outset of the 90-minute nationally televised debate, both candidates engaged in animated back-and-forth exchanges.
在全国播放为时90分钟的辩论中,两位副总统候选人从一开始就展开了唇枪舌剑的对决。
Looking to regain momentum following President Barack Obama's poor debate performance last week, Vice President Biden launched an aggressive defense of White House policies. He called on Representative Ryan and other Republican lawmakers to "get out of the way" and let the Obama administration fix the slow economy.
为了重获奥巴马总统上周辩论中表现不佳而失去的势头,副总统拜登为白宫政策展开激烈辩护。美国副总统拜登呼吁众议员瑞安和其他共和党议员“靠边站,让奥巴马政府修复增长缓慢的经济。
But Ryan countered that after nearly four years, President Obama and Congressional Democrats bear full responsibility for an economy that he said has left 15 percent of the country living in poverty.
但瑞安反驳说,在近4年之后,奥巴马总统和国会民主党人要为经济负完全责任,他说,美国的经济让15%的人民生活在贫困中。
The candidates also opposed each other's foreign policy views, with Biden declaring that U.S. troops will leave Afghanistan in 2014 and Ryan saying that such an announcement amounts to weakness.
两位副总统候选人还批评对方的外交政策。拜登宣布美国军队将在2014年撤离阿富汗,而瑞安说,这样的宣布等同于软弱。
On Syria, Biden praised the Obama administration's careful work with America's allies in pressuring Syrian President Bashar al-Assad to step down.
在叙利亚问题上,拜登赞扬奥巴马政府为迫使叙利亚总统阿萨德下台与盟国进行的精心策划。
Ryan accused the Obama administration of inaction on Syria, saying it has allowed tens of thousands to die in the conflict despite mounting international pressure to act.
瑞安则谴责奥巴马政府在叙利亚问题上不作为。他说,这导致成千上万的人在冲突中死亡,尽管要求采取行动的国际压力日益增大。
On Libya, Ryan slammed the White House for not providing enough security in Benghazi, where an attack last month killed the U.S. ambassador. He said the administration was too slow in recognizing that it was a terrorist attack.
在利比亚问题上瑞安批评白宫没有在班加西提供足够的安全保障。美国大使上个月在班加西的一次袭击中被杀。瑞安说,奥巴马政府承认这是一起恐怖袭击的做法来得太慢。
Biden called the attack against the U.S. ambassador "a tragedy," promising that whatever "mistakes" were made "will not be made again."
拜登把上个月美国驻利比亚大使受致命攻击事件称作是“悲剧,他保证说,“再也不会犯任何可能犯下的“错误。
英公司招表情符号翻译专家
国内英语资讯:Xinhua Insight: China combats heavy smog with red alerts
2017届高考英语二轮复习书面表达限时测验:3(含解析)
看美剧学口语:老外如何过圣诞?
2017届高考英语二轮复习课时训练:19(含解析)
2017届高考英语二轮复习课时训练:15(含解析)
国际英语资讯:UN Security Council to vote Monday on UN Aleppo observers: diplomat
国内英语资讯:President Xi congratulates Pakistan on chandelier renewal ceremony at Mazar-e-Quaid
国内英语资讯:2 killed in SW China food poisoning
2017届高考英语二轮复习书面表达限时测验:5(含解析)
国际英语资讯:UN chief to discuss with political leaders, close friends in South Korea on how best he can d
Bus for homeless, urban bees 流浪者入住公共汽车、蜜蜂的城市庇护所
2017届高考英语二轮复习课时训练:20(含解析)
2017届高考英语二轮复习书面表达限时测验:6(含解析)
体坛英语资讯:Chinese shuttler Tian ejects Denmarks Jorgensen in Dubai World Superseries semis
体坛英语资讯:Chinese spiker Zhu gifts Vakifbank 10th straight win in Turkish league
国际英语资讯:UN chief calls for safe, orderly migration on Intl Day
遏制假资讯 Facebook使出了这几招
湖南省六校联盟2017届高三上学期12月联考英语试卷
2017届高考英语二轮复习课时训练:17(含解析)
美文赏析:坚强,有时是迫不得已
2017届高考英语二轮复习课时训练:22(含解析)
投资移民性价比最高的欧洲国家
2017届高考英语二轮复习书面表达限时测验:1(含解析)
国际英语资讯:Seven contenders to contest Frances left-wing presidential primary
BBC公布近70年最具影响力女性
Light pollution dampens urban robins' song 城市光污染抑制知更鸟的鸣唱
西班牙顶级厨师 切个火腿挣4000美元 OMG!
2017届高考英语二轮复习课时训练:21(含解析)
国内英语资讯:Spotlight: Stability needed next year for stronger global economy
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |