全民表白日到了,你可能想把最好的赞美送给最爱的人,但很多钢铁直男在试图赞美女性时往往会弄巧成拙,伤人感情。如果你也有这样的困扰,你可能需要以下的傻瓜式操作。
Never neg
不要打压对方
Negging – a favourite of pickup artists and other shady characters – is basically an insult disguised as a compliment.
表面在赞美,实际上却是在侮辱对方,这是把妹达人最喜欢用的伎俩。
You may not mean to neg a woman, but a compliment might veer into that territory. For example: ‘You look so cute! My gran has the exact same dress!’ or ‘I adore your little snub nose.’
有时候你在试图赞美一个女人的时候,无意中也可能贬损了对方。比如:“你看上去真可爱!我奶奶也有一条那样的裙子!”或者“我喜欢你的小蒜头鼻!”
These are ‘compliments’ that will earn you a cold silence from a woman. She’s not going to notice the ‘cute’ part; it doesn’t count when she’s worried that her dress makes her look matronly or that she has an unfortunate nose.
如果你说了这些话,就等着冷场吧。对方不会注意到夸赞她的那部分,只会注意到你在说她穿着老气或者鼻子长得丑。
There are plenty of other things you can compliment her on that won’t have the added effect of making her feel insecure.
可以赞美的方面有很多,你完全可以做到不在赞美时打击对方。
Don’t make a joke of it
别开玩笑
Flirting can be scary at the best of times. You’re making yourself vulnerable when you do it, and it’s perfectly natural to want to offset that with humour. You want to tease a woman instead of complimenting her – but being earnest is probably the best approach when it comes to compliments. Women recognise sincerity and are grateful for it.
就算天时地利人和,撩妹也没那么容易。处于被动状态的你为了不那么尴尬,想说几句幽默的话来缓解一下气氛。于是你就想弃用赞美转而对她进行调侃——殊不知真诚才是最好的赞美方式。当你拿出诚意时,对方是能够感受到的,而且会很感激你。
Instead of ‘I’d tell you how cute you look today, but of course you already know that hahahahaha’, try a simple ‘You look really lovely today, by the way.’
错误的赞美方式是“我想说你今天很可爱,不过,你应该早就知道了,哈哈哈”,正确的打开方式是这样的:“对了,你今天看上去很可爱。”
That way, she won’t have to smile awkwardly or wonder whether it’s a joke or not.
这样,对方就不需要尴尬地对你微笑,也不用在心里嘀咕你说的到底是不是真心话。
Metro网站截图
Do compliment her on things other than her appearance
赞美她们外表之外的东西
When complimenting women, it’s good to keep in mind that women are likely to be wary of comments on their physical appearance, and are much more receptive to compliments on their intelligence, wit, or sense of humour (In fact, they are almost never appreciated for the latter, so go ahead, tell her that she’s one of the funniest people you know).
赞美女性时,要记住女性对于别人赞美自己外表总是防心很重,相比之下,女性更喜欢别人赞美她们的才智或幽默感(事实上,人们总是容易忽视女性的幽默感,所以不妨告诉对方,她是你见过的最风趣的人)。
If you do make a comment on her physical appearance, the golden rule is to keep it general. ‘You look beautiful,’ to your date, NOT ‘you have a very sexy neck.’ No matter how sexy her neck is, pointing out one hyperspecific area of her body can feel gross and objectifying.
如果你非要称赞人家的外表,黄金法则就是,不要说得太具体,用“你真漂亮”代替“你的脖子很性感”,就算人家的脖子再性感,都不要具体指出来,否则会让人感觉恶心并有物化对方之嫌。
Don’t be abrasive or grudging
别一副不情不愿的样子
Sadly many men adopt a slightly hostile or abrasive tone when they compliment women. It’s another defence mechanism that you have to let go of.
可悲的是,很多直男在赞美女性的时候总是带着些许敌意或者不情愿的语气,这其实是心理防御机制在搞鬼。
Remember, the purpose of a compliment is to make somebody feel better about themselves. Do it with a smile on your face and in a pleasant tone: don’t say it as if you had a gun to your head.
记住,赞美是为了让对方自我感觉更良好,脸上带笑、语气愉快是最好的,不要给人不情不愿的感觉。
People don’t notice what you’re saying as much as the tone you’re saying it in, so a good compliment is completely wasted if it’s delivered poorly.
很多时候,人们会更多注意他人说话的语调,而不是内容。所以,如果赞美的好话不能好好地说,那还不如不说。
Finally, remember how powerful compliments can be
最后,记住赞美的力量是强大的
Ask most people and they’ll tell you: yes, they remember the best compliment they ever received. Even if it was five years ago, in the club loo and it was a drunk compliment from another girl.
如果你去问一下,很多人都会告诉你:他们记得自己收到过的最好的赞美。即便那些赞美来自5年前、发生在一个俱乐部厕所间或是另一个女孩在醉酒状态下说出来的,它也仍然有力量。
国际英语资讯:Italian, Finnish presidents discuss European integration, immigration
体坛英语资讯: Indonesia sets 2-gold target in badminton world junior championship
国际英语资讯:Mexico quake death toll rises to 333
因戏生情!“雪诺”基特•哈灵顿要和“野人”萝斯•莱斯利结婚了!
国际英语资讯:Top U.S. general says DPRK has not changed military posture
The Fading Animals 消失的动物
这些话千万被跟英国人讲
优步因安全不过关在伦敦被禁,将失去其欧洲最大市场?
国际英语资讯:Cubans support punishment of crime commitment during Hurricane Irma
国内英语资讯:Chinese, U.S. regional legislators promise cooperation
为什么很多人更愿意去咖啡馆学习、工作?
国内英语资讯:China discourages U.S., DPRK from war of words
川普:橄榄球员抗议国歌跟种族无关
国际英语资讯:U.S. yet to announce exact troop number deployment in Afghanistan
这十种“有毒”的朋友还是敬而远之吧
国内英语资讯:Xi calls for writers, artists to focus on the people
国际英语资讯:Mozambican Government denies UN allegation on DPRK arms purchase
睡眠不足能够对抗抑郁症
默克尔赢得第四任期但极右民粹势力崛起
为什么很多人更愿意去咖啡馆学习、工作?
国内英语资讯:Book on Chinas achievements since 18th CPC National Congress published
Japanese Animation 日本动漫
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses high quality work in Xiongan planning
美文赏析:你唯一该抱怨的是不够努力的自己
国际英语资讯:EU vows beefed-up measures to prevent food safety crisis
国际英语资讯:News Analysis: Chances of military intervention against Iraqi Kurds after referendum are sli
BBC推荐:史上100部最伟大的喜剧
韦氏词典新增250个词汇 “韩式石锅拌饭”、“物联网”在列
When People Miss Nokia 当人们想念诺基亚
国内英语资讯:China Focus: Chinas vision of global security applauded by other countries
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |