BERLIN, May 31 -- Chinese State Councilor and Foreign Minister Wang Yi said on Thursday that the cooperation between China and 16 Central and Eastern European countries is conducive to European integration, and a divided, weakened EU is not in China's interests.
Wang made the remarks at a joint press conference with his German counterpart Heiko Maas, in response to Xinhua's questions concerning EU and Germany's worries over the issue.
The 16+1 cooperation, a mechanism between China and 16 Central and Eastern European (CEE) countries, is viewed by China as a part and a supplement of China-Europe relations, Wang added.
China has always firmly supported European integration process, and China hopes the European Union will maintain unity, stability and prosperity, said Wang.
Wang noted that both supporters of multilateralism, maintainers of world stability and advocates of free trade, China and the EU have become key trading partners of each other with emerging common interests, so that a weakened and divided EU is not in China's interests, or what China wants to see.
The 16+1 cooperation mechanism is a voluntary cross-regional cooperation framework between China and CEE countries, which will help give full play to the complementary advantages of China and CEE countries. It will also be conducive to narrow the gap inside EU, and thus achieve the balanced development of Europe, said Wang.
"Time will prove that 16+1 cooperation will facilitate European integration process," said Wang.
In a bid to display the openness and inclusiveness of the mechanism, China has always cooperated with CEE countries under the framework of China-EU relations and EU's laws and rules, which can be found in the outcome documents of 16+1 meetings.
China is now considering inviting representatives from EU and its members to take part in the next 16+1 summit, said Wang.
As Germany and CEE countries are closely linked, China is also considering conducting the third-party cooperation with Germany in central and eastern European region, expecting that economic advantages of China and Germany can be combined with the development demands in this region, according to Wang.
China also welcomes companies from other EU members to take part in 16+1 cooperation, in a bid to achieve win-win situation, the Chinese foreign minister said.
英语讲义【47】合成名词
英语讲义【63】英语成语、短语、惯用语不合习惯的用法
英语讲义【124】一个动词,多个句型
英语讲义【82】修饰语位置错误
英语讲义【72】名词修饰语㈡
英语讲义【75】多义的片语动词
英语讲义【70】英语惯用语的活用
英语讲义【97】常见动词的错误用法
英语讲义【41】同族词都是一家人
英语讲义【66】英语惯用语的类别
英语讲义【120】与五官相关的惯用语
英语讲义【35】英语派生词哪里来?
英语讲义【108】由take引导的动词短语
英语讲义【125】语义相近的句型
英语讲义【85】被动句中的动词形态
英语讲义【111】三合一惯用语
英语讲义【80】形容词从句的位置
英语讲义【69】句子的类别
英语讲义【65】切忌囫囵吞枣
英语讲义【60】具副词功能的不定式动词短语
英语讲义【104】中英词序不同
英语讲义【40】复数名词的误用
英语讲义【105】中文式的英文句子
英语讲义【73】片语动词
英语讲义【92】含on的三字一体片语动词
英语讲义【78】名词修饰名词
英语讲义【90】副词分句的节缩
英语讲义【103】句型不同,句义有别
英语讲义【88】由get引导的片语动词
英语讲义【101】由get引导的动词短语
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |