BRUSSELS, June 1 -- China and the European Union (EU) should continue to strengthen strategic communication and coordination in international affairs, Chinese State Councilor and Foreign Minister Wang Yi said here Friday.
China and the EU, as stabilizing powers in the current international structure and positive actors in promoting peace and development of mankind, should raise historical consciousness and the sense of shouldering responsibility of our times, Wang said while addressing the media with EU foreign policy chief Federica Mogherini.
Wang held talks with Mogherini before the press briefing at the eighth China-EU High Level Strategic Dialogue in the EU headquarters.
The top Chinese diplomat noted that this year marks the 15th anniversary of the China-EU Comprehensive Strategic Partnership, an important occasion for both sides to build on the past and open up new prospects.
"Notwithstanding differences on certain issues, our common interests have been accumulating and expanding," he said, underlining the growing demand for greater bilateral cooperation.
Facing currently uncertain international situations, Wang said "China and the EU should work together to maintain the multilateral international regime centred around the United Nations, to promote political settlements of regional hotspot issues, and to reform and improve the global governance system."
On international trade, Wang stressed that China and the EU both benefit from economic globalization and free trade, and are therefore both in favor of the rule-based multilateral trade regime and against unilateralism and protectionism.
China has benefited from reform and opening up over the past 40 years, and further reform is a prerequisite for future development, Wang said, adding that a more open China will bring more opportunities to Europe and the rest of the world.
He said that China and the EU are willing to continue to expand cooperation in various fields including trade, investment, finance, innovation and sustainable development.
On the Belt and Road Initiative (BRI), the top diplomat said that China is seeking to build synergies between the BRI and the European Commission's investment plan and the EU strategy on connecting Europe and Asia.
"The BRI is the biggest public good that China has so far offered to the international community, and it adheres to the principles of transparency and inclusiveness. It will of course also uphold international rules and market principles, as well as higher environment and quality standards," he said.
新概念英语第二册单词、背诵和写作学习总结
貌似神离的英语句子解读
毕业了,该分手了
我是怎样将新概念英语108篇课文背诵下来的
三个月背108篇 新概念英语学习方法经验谈
背单词的技巧方法:背一记二不过三
学外语的忌讳
网帖折射中国80后的养老焦虑
学习经验:其实英语实在太简单了
三个月背108篇 新概念英语学习方法经验
英国重申欢迎华为投资
指点迷津:华人学英语15个障碍
中考英语语法:宾语从句
新概念英语第二册同各类考试的结合点
怎样培养正确的阅读习惯?
东盟对美国态度转冷
假如iPhone与黑莓合二为一
外滩地块引发中国开发商法律战
浅谈新概念英语五步剖析的学习方法
新概念英语背诵具体方法
中招试题中的动词时态专练
新概念英语第二册 写作宝典
你和我的伊甸园
如何运用新概念英语第二册提高高考分数
中考英语语法复习课件(共5份打包)
冀教版直接引语和间接引语知识点梳理及练习
糖尿病治疗新策略
感动:那溢满鲜花的巴士
爱是两个人的事
学生时代如何学习英语
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |