U.S. allies and partners will face "very significant risks" if they continue to do business with Iran, including the possibility of getting hit with sanctions from Washington.
The U.S. Treasury Department warned Tuesday that Iran's use of shell companies and illicit financing to fund malign activities continued unabated, even after it signed the landmark 2017 nuclear deal. U.S. officials said they expect Tehran to ramp up such activities.
"The Iranian regime will deceive your companies, undermine the integrity of your financial systems, and put your institutions at risk of our powerful sanctions, all to fund terrorism, human rights abuses, and terrorist groups like Hezbollah, Hamas, and the Houthis," said Sigal Mandelker, Under Secretary of the Treasury for Terrorism and Financial Intelligence.
President Donald Trump last month announced the U.S. was withdrawing from the 2017 nuclear agreement between world powers and Iran, calling it "a horrible, one-sided deal that should have never, ever been made."
He also ordered U.S. agencies to reinstitute all nuclear sanctions against Tehran.
But European countries have been hesitant to toss aside the deal, provided the Iranian government sticks to its provisions.
Mandelker encouraged U.S. allies to harden their financial systems and encourage their companies to do extra work to make sure they are not inadvertently helping pay for what she called Iran's nefarious activities across the Middle East.
Mandelker also warned the U.S. "will apply uNPRecedented financial pressure" against the Iranian government.
美国的盟国和伙伴国如果继续与伊朗做生意会面临“重大风险”,包括可能受到华盛顿的制裁。
美国财政部星期二警告说,伊朗继续利用空壳公司和非法融资来支持其破坏活动,即便在它2017年签署了伊核协议之后也丝毫没有减少。美国官员说,预计伊朗这样的活动还将增加。
美国财政部负责反恐和金融情报的副部长曼德尔克说:“伊朗政权将欺骗你们的公司,破坏你们金融系统的稳定,并让你们的公司和机制面临遭受我们严厉制裁的风险,而伊朗政权则将用获得的资金支持恐怖主义、侵犯人权和支持真主党、哈马斯和胡塞武装等恐怖组织。”
川普总统上个月宣布美国退出世界六大国和伊朗2017年签署的协议,称之为“糟糕透顶、只对单方有利而本不应该签署的协议”。
川普总统还下令恢复针对伊朗核活动的所有制裁。
但是欧洲国家认为,只要伊朗遵守这项协议,他们就不愿意放弃。
曼德尔克呼吁美国的盟国强化他们的金融体系并鼓励本国公司格外小心,确保不要无意间资助了她所称的伊朗在中东的邪恶活动。
曼德尔克还警告说,美国将在金融方面对伊朗政府施加前所未有的压力。
俄罗斯:连续深蹲30次 免费乘地铁
国内英语资讯:China, DPRK pledge to further promote bilateral cooperation
张口咬汉堡太粗鲁?日本发明假面汉堡纸
萌视频:美国小朋友对同性恋的看法
中国高考英语分值将降低
支持率触底 奥巴马略输布什
美国将逐步禁用反式脂肪 减少心脏病
反腐捧红二手奢侈品市场
奇特软件帮助找回失窃手机
三分钟!美国流浪老兵变身帅大叔
纽约地铁温情一幕:让他靠着我睡会吧
研究: 儿童的不良行为或可归因于遗传基因
大气污染成为致癌原因
夫妻同床共枕好处多多 背后蕴藏科学依据
人往高处走:怎样把老板变跳板
BBC看中国:“土豪”成英语热词
国际英语资讯:UK lawmakers reject PMs motion for early election on Oct. 15
丑闻缠身 加拿大多伦多市长或进康复中心
现代占卜:解读身高与成功的关系
中国东部依旧最吸引外国人
让自己变更好:不要期待别人去做的9件事
最佳喝咖啡时间:上午10:30
美国政府拒绝“宽恕”斯诺登
成功婚姻的家庭更能使后代幸福富有
撒谎太容易!14句我们都爱说的谎
国内英语资讯:China to take targeted measures for steady economic growth
中国游客开始青睐自助出国游
超级成功人士的八大独特习惯
国内英语资讯:Ho Iat Seng appointed Macao chief executive
关于笑声你可能不知道的9个好处
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |