国务院日前印发《关于建立企业职工基本养老保险基金中央调剂制度的通知》,决定建立养老保险基金中央调剂制度,自2018年7月1日起实施。
China will establish a central adjustment system for basic pension funds of enterprise employees to balance payment burdens of local governments, according to an official document.
《通知》表示,我国将建立企业职工基本养老保险金中央调剂制度,以均衡地方政府的养老金负担。
《通知》明确,建立养老保险基金中央调剂制度(a central adjustment system for basic pension funds)的主要内容是,在现行企业职工基本养老保险省级统筹基础上,建立养老保险中央调剂基金,对各省份养老保险基金进行适度调剂(a central adjustment fund will be set up to regulate pension funds in various provincial regions),确保基本养老金按时足额发放(help guarantee timely and complete payments to retirees)。
一是中央调剂基金由各省份养老保险基金上解的资金构成(the adjustment fund draws a certain portion from the provincial capital pool),按照各省份职工平均工资的90%和在职应参保人数作为计算上解额的基数,上解比例从3%起步,逐步提高。
二是中央调剂基金实行以收定支(distribution of the adjustment fund will be based on scale of the capital pool),当年筹集的资金按照人均定额拨付的办法全部拨付地方。
三是中央调剂基金纳入中央级社会保障基金财政专户(the adjustment fund is managed by a special account of the central social security fund),实行收支两条线管理,专款专用,不得用于平衡财政预算。
四是现行中央财政补助政策和补助方式不变(the central government will continue supporting local governments in pension distributions),省级政府要切实承担确保基本养老金按时足额发放和弥补养老保险基金缺口的主体责任。
【相关词汇】
商业保险 commercial insurance
养老保险 endowment insurance
社会保障体系 social security system
社会安全网 a net for social security
养老金投资 pension funds investment
居家养老服务 home-based elderly care services
2015考研英语阅读宝石交易
2015考研英语阅读脸谱和用户隐私
2015考研英语阅读互根除脊髓灰质炎
2015考研英语阅读老板与员工的分歧
2015考研英语阅读美国公司
2015考研英语阅读迷幻药之考验
2015考研英语阅读英互联网及文件共享
2015考研英语阅读BRAC的商业一面
2015考研英语阅读反物质研究突飞猛进
2015考研英语阅读尼日利亚回忆录
2015考研英语阅读心理幸福感
2015考研英语阅读缅甸IT业
2015考研英语阅读英关于抵抗的故事
2015考研英语阅读智能手机在尼日利亚
2015考研英语阅读19世纪英国政坛
2015考研英语阅读钱多了该怎么花
2015考研英语阅读网上卖车
2015考研英语阅读汤姆森路透
2015考研英语阅读美国的死刑
2015考研英语阅读英文天堂里的日子
2015考研英语阅读功利主义者绝非善类
2015考研英语阅读节食的历史
2015考研英语阅读虚拟面料
2015考研英语阅读外因遗传与压力
2015考研英语阅读雅芳把老板给炒了
2015考研英语阅读印度爱上了法国达索
2015考研英语阅读我们对垃圾的爱
2015考研英语阅读欲壑难填
2015考研英语阅读新美国电信
2015考研英语阅读点肥成金不现实
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |