Toyotahas raised its full-year net profit forecast by 2.6 per cent, breaking with deepening pessimism at other Japanese carmakers as robust sales in North America offset the effect of an informal boycott of Japanese vehicles in China.
丰田(Toyota)将全年净利润预期上调2.6%,强劲的北美销售弥补了中国非官方抵制日系车的影响,这使丰田与其它日本汽车制造商不断加深的悲观情绪撇清关系。
Toyota yesterday said it expected to earn a net profit of Y780bn ($9.7bn) in the financial year ending next March, up from a previous projection of Y760bn.
丰田昨日表示,在明年三月结束的财年预期净利润为7800亿日元(合97亿美元),高于之前预计的7600亿日元。
The Japanese carmaker was aided by its relatively small exposure to the Chinese market, a point on which it had been criticised. China has overtaken the US to become the world’s biggest vehicle market but Toyota has been slower than some rivals to throw resources into the country.
这家日本汽车制造商得益于对中国市场敞口相对较小,此前这一点曾使它受到批评。中国已经超过美国成为世界最大的汽车市场,然而丰田对中国投入资源的脚步慢于某些竞争对手。
Toyota makes about 10 per cent of its sales in China and collects a smaller amount of profits, since earnings must be shared with local joint-venture partners. By contrast, Nissan, its largest Japanese rival, makes one-quarter of its sales in China.
丰田在华销量占其总销量约10%,由于其盈利要与当地合资伙伴分成,其在华获取的利润占其总利润的比例更校相比之下,它在日本最大的竞争对手日产(Nissan)在华销量占其总销量的四分之一。
Japanese carmakers have been hurt by a backlash against Japanese products in China that gathered force in September amid a dispute over islands in the East China Sea.
中日围绕东海一些岛屿的争端,导致9月中国出现抵制日货行为,对此日本汽车制造商深受其害。
Last week Honda, Japan’s third-largest carmaker by sales, cited a drop in sales in China as it cut its full-year forecast by 20 per cent. Nissan, which reports earnings today, is likely to miss its sales and profit targets as well, Carlos Ghosn, chief executive, suggested in an interview with the Financial Times last week.
上周,日本销量第三的汽车制造商本田(Honda)将其全年净利预期下调20%,提到其在华销量下滑。而对于今天将公布盈利的日产(Nissan),其总裁卡洛斯·戈恩(Carlos Ghosn)上周在接受英国《金融时报》采访时也曾暗示,很可能完不成今年的销售与盈利目标。
Toyota’s sales in China fell 49 per cent in September and were down by nearly the same amount in October. Although the fall was not enough to prompt Toyota to downgrade its profit forecast, the company did reduce its consolidated sales volume estimate by 50,000 vehicles, to 8.75m.
9月份丰田在华销量降低了49%,10月也降低差不多同样幅度。尽管这些下跌不足以促使丰田降低其盈利预期,但该公司确实将其合并销量估计下调5万辆,至875万辆。
It cited “uncertainties in the Chinese and European market environments for the cut, but said it intended to make up the earnings difference by cost savings.
对于下调的原因,丰田提到“中国以及欧洲市场环境的不确定性,不过丰田表示它将通过削减成本来弥补盈利差异。
为见Facebook好友 美国大妈环游世界
iPad 3最新消息:苹果有望下月初发布iPad 3
研究:女性文化程度低比男性更吃亏
金融业的薪水或将下降
布兰妮定于情人节嫁经纪人
全村凑份子中大奖 斯人失良机独憔悴
美国年轻人不结婚只因怕离婚
电子烟疑似造成严重的肺部损伤
男生必看:吸引女性的7种特质
揭秘:“穿越剧”为何能走红
英国人“白给的现金都不想要”
17名中国员工于苏丹遇袭脱险启程归国
春节贴“福”字,为什么要贴倒?
美国:神奇“土拨鼠”预测天气
怎样挤出时间学习新知识?
德国:违章停车开罚单免罚金
难以解读的节后中国经济
2017超级碗广告精彩合集
华裔名校生林书豪 NBA赛场一球成名再取两双
我没钱去看男朋友的演出
2017年纽约的第一场大雪
发现:网络交友难觅真爱
哈佛研究:男女移民差距大
你还不减肥? 芙蓉姐姐都瘦了
职场十大经典错误:你犯了几条?
职场点睛:高管指点职场生存法则
团队活动不会提升员工士气
情人节:首尔商场赶制巨型巧克力高跟鞋
研究:名字好读的员工更易升职
台湾Hello Kitty主题航班 航空公司也卖萌
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |