大气污染防治
China will develop and implement a three-year plan to fight air pollution, with much focus on regions like the Beijing-Tianjin-Hebei region and its neighbouring areas, and the Yangtze River Delta. Efforts will be made to improve the region's industry, energy, transport and land use structures.
意见明确,编制实施打赢蓝天保卫战三年作战计划,以京津冀及周边、长三角等重点区域为主战场,调整优化产业结构、能源结构、运输结构、用地结构。
具体指标
By 2020, cities with low air quality standards should see their density of PM 2.5, a key indicator of air pollution, fall at least 18 percent from 2017 levels, while cities at prefecture level and above should see the number of good-air days reach over 80 percent annually.
到2020年,全国PM2.5未达标地级及以上城市浓度比2017年下降18%以上,地级及以上城市空气质量优良天数比率达到80%以上。
Emissions of sulfur dioxide and nitrogen oxides should drop at least 15 percent from 2017 levels, while chemical oxygen demand and emission of ammonia nitrogen should decrease by over 10 percent.
二氧化硫、氮氧化物排放量比2017年减少15%以上,化学需氧量、氨氮排放量减少10%以上。
水污染防治
For water quality improvement, the country will continue to implement the action plan on fighting water pollution as well as the systems of river and lake chiefs.
深入实施水污染防治行动计划,扎实推进河长制湖长制。
具体指标
China aims to see over 70 percent of its surface water to be drinkable by 2020, while the share of polluted surface water should be controlled within five percent. Meanwhile, about 70 percent of the country's offshore area water should be of good quality.
到2020年,全国地表水一至三类水体比例达到70%以上,劣五类水体比例控制在5%以内;近岸海域水质优良(一、二类)比例达到70%左右。
土壤污染防治
To address soil pollution, China will comprehensively implement the action plan with specific measures taken to control soil pollution and restore polluted soil, promote classified disposal of waste and enhance prevention and control of solid waste pollution.
全面实施土壤污染防治行动计划,具体措施集中在强化土壤污染管控和修复、加快推进垃圾分类处理、强化固体废物污染防治等领域。
具体指标
By 2020, about 90 percent of the polluted farmland can be utilized safely while over 90 percent of the contaminated land will be able to be used safely.
到2020年,受污染耕地安全利用率达到90%左右,污染地块安全利用率达到90%以上。
国内英语资讯:Chinese FM meets Syrian deputy prime minister
苹果刷脸功能引争议,群众害怕泄隐私
体坛英语资讯:Real Madrid look for away day comforts against Alaves
国际英语资讯:Iranian leaders slam Trumps anti-Iran remarks
国际英语资讯:U.S., Russian militaries hold face-to-face talks on Syria: Pentagon
国际英语资讯:Sudanese govt plan to collect weapons from civilians in Darfur gains initial results
贴心! 谷歌搜索可以帮助诊断抑郁症!
国内英语资讯:Three killed, 27 injured as bus mounts pavement in Hong Kong
国际英语资讯:Death toll in Mexico quake climbs to 293
久坐党福音!这8种食物能缓解腰酸背痛
国内英语资讯:Chinese FM urges BRICS nations to uphold multilateralism
体坛英语资讯:Wolfsburg hold Bayern 2-2 in German Bundesliga
国内英语资讯:China toughens rules to improve environmental monitoring data
埃尔多安抗议者遭殴打,川普称埃尔多安是朋友
国内英语资讯:Exposed combustible ice found in South China Sea
国际英语资讯:Third round of NAFTA talk kicks off in Ottawa
国际英语资讯:Fear of Brexit, Trump-style victory galvanizes German youngsters to vote
长假出游贴士:世界各国是如何给小费的
国际英语资讯:Turkish parliament extends mandate for troop deployment in Iraq, Syria
国际英语资讯:Death toll climbs to 273 in central Mexico quake
Mothers Love 妈妈的爱
国内英语资讯:China urges restraint after DPRK declares H-bomb test possibility
国内英语资讯:China Focus: Documentary inspires public confidence in national achievements
《普罗米修斯》电影精讲(视频)
国际英语资讯:New Zealands general elections yield no clear winner as tally ends
国际英语资讯:U.S., ROK reiterate goal of solving DPRK nuclear issue peacefully: White House
国际英语资讯:3 IDPs killed, 26 injured in protests against Sudanese presidents visit to IDP camp in Dar
体坛英语资讯:Argentine goalkeeper Armani seeks Colombian citizenship
南方医科大学取消男女混宿 遭多数学生反对
国内英语资讯:China to keep on pushing for political settlement to Syrian conflict: envoy
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |