Amnesty International says it has credible evidence implicating 13 Myanmar officials, including a top military commander, with crimes against humanity for their roles in the campaign against Rohingya Muslims that began in August.
Commander-in-Chief of the Defense Services Senior General Min Aung Hlaing and eight other senior officers, as well as a junior officer and three Border Guard Police officers are cited in Amnesty's nearly 200-page report.
More than 700,000 Rohingya have fled Myanmar's northern Rakhine state since August 25, after attacks by Rohingya militants against state security forces led to military reprisals. The United Nations says the military retaliated in a well-organized, systematic and coordinated manner which is a "textbook example" of ethnic cleansing.
Fleeing Rohingya have told harrowing accounts of the military burning their villages in northern Rakhine state, rape, killings, looting and the laying of landmines to prevent them returning to their homes.
Amnesty researchers conducted more than 400 interviews, including with Rohingya in central Rakhine state and in refugee camps in Bangladesh. They also collected victim and eyewitness testimony and analyzed satellite images and confidential documents.
The researchers also detail abuses by Rohingya militants of the Arakan Rohingya Salvation Army or ARSA. The list includes at least two dozen targeted killings of Rohingya alleged to have been government informants, as well as deadly attacks on Hindu communities.
VOA's attempts to reach the Myanmar U.N. ambassador for comment on the report were unsuccessful.
Amnesty said a letter it sent to Myanmar's de facto head of state, Aung San Suu Kyi, was received in Napitaw on June 13, but there has not yet been any reply.
国际特赦组织说,它掌握的可靠证据显示,包括一名高级军队将领在内的13名缅甸官员参与了去年8月开始的镇压罗兴亚穆斯林行动,构成反人类罪行为。
国际特赦组织的一份将近200页的报告提到缅甸国防军总司令敏昂兰和其他8名高级军官、一名中级军官和3名缅甸边防军军官。
罗兴亚激进分子攻击若开邦的保安部队引发缅甸政府军的惩罚打击行动。自从去年8月25号以来,70多万罗兴亚人逃离了他们在若开邦的家园。联合国表示,缅甸政府军采取了周密协调、系统性的打击行动,构成“典型的”种族清洗。
逃离的罗兴亚人叙述了政府军在若开邦的暴行,包括烧毁村庄、枪击案、掠抢、以及为阻止罗兴亚人返回家园而埋设地雷。
国际特赦组织的调查人员进行了400多个访谈,访谈对象包括若开邦中部的罗兴亚人和在孟加拉国难民营里的罗兴亚人。他们收集了受害者和目击者的证词,分析了卫星图像和机密文件。
调查人员还详细列举了罗兴亚激进组织“若开罗兴亚救世军”的恶行,包括定点杀戮20多名被指称向政府告密的罗兴亚人,以及对印度教社区的攻击。
美国之音记者试图获得缅甸驻联合国大使的评论,但没有成功。
国际特赦组织说,写给缅甸实际领导人昂山素季的一封信函已于6月13号送抵内比都,但是没有任何回音。
为吸引留学生,法国大学将推出更多英语课程,但学费也涨了……
国际英语资讯:UN chief hails developing countries contribution to global growth
体坛英语资讯:Chen Yufei, Shi Yuqi into round 2 of BWF Fuzhou Open
国际英语资讯:Trump says Brexit deal may benefit EU more, block British-U.S. trade
国际英语资讯:Bolton says no plan for formal meeting between Trump, Saudi crown prince at G20 summit
体坛英语资讯:Zverev keeps calm to beat Cilic after two tie-breaks
国际英语资讯:UN Conference on development in Afghanistan begins in Geneva
国际英语资讯:British PM rallies support for Brexit deal after EU backing
国际英语资讯:Trump, Abe discuss DPRK, trade in talks
体坛英语资讯:Uganda names squad for AFCON qualifier against Cape Verde
这些面试错误你可能意识不到 但是面试官很介意
国际英语资讯:G20 summit endorses multilateral trade system, WTO reforms
国际英语资讯:40 pct of Germans concerned over effects of new UN migration pact: survey
国际英语资讯:Putin calls on U.S. to stop sanctions, seek common ground
国际英语资讯:Moscow says not to mirror Kievs entry ban on Russian citizens
梅根英文演讲,惊艳网友!王妃也是个演讲杠把子
国际英语资讯:Bulgarian, Polish presidents call for de-escalation of Russia-Ukraine tensions
国际英语资讯:Syrias air defenses intercept suspected Israeli missiles in southern region
国际英语资讯:Trump cancels meeting with Putin, citing Ukraine-Russia confrontation
国际英语资讯:Syria confirms Israel behind overnight missile attack
国际英语资讯:Feature: General strike paralyzes Greek public transport, more anti-austerity protests warne
国际英语资讯:Geneva conference on Afghanistan renews emphasis on peace process
国际英语资讯:2 dead, 1 injured as small plane crashes into building in U.S. state Florida
国际英语资讯:Ramallah city launches China-funded ring road project
国际英语资讯:Ukraine urges NATO to deploy ships in Sea of Azov amid tensions
国际英语资讯:U.S. to extend deployment of troops at border with Mexico
国际英语资讯:Algeria, China sign pacts ahead of 6-bln-USD mega phosphate project
体坛英语资讯:Indonesian lifter breaks records at World Open Powerlifting Championship
国际英语资讯:Saudi Crown Prince arrives in Tunisia for brief visit
调查显示 七成人满意其首份工作
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |