BEIJING, July 1 -- The tariff-cut amendment of the Asia-Pacific Trade Agreement (APTA) became effective Sunday, with China's Ministry of Commerce saying it would facilitate regional economic integration in Asia.
"The amendment will provide member countries new economic impetus, prompt continued trade increases, facilitate economic integration and help further materialize the Belt and Road Initiative," the ministry said Sunday in an online statement.
According to the adjustment, six APTA members including China, India, the Republic of Korea and Sri Lanka cut tariffs by 33 percent on average for products under 10,312 tariff codes. Some products from less-developed Bangladesh and Laos will enjoy special reductions of 86 percent.
It came after a new arrangement was reached during the fourth round of tariff concession negotiations among the six APTA members in January 2017.
In May 2001, China joined the then Bangkok Agreement, whose name was changed to the APTA in November 2005. It aims at promoting economic and trade cooperation among its members through the adoption of trade liberalization measures.
2014年12月英语四级翻译参考答案及解析(昂立)
英语四级考试翻译练习50题
“简约而不简单”的句子翻译
2015年春季四级讲义―简短回答解题技巧
如何翻译“稳健的财政政策和货币政策”
大学英语四级考试翻译的主要考点
2014年12月英语四级翻译答案
2014年12月英语四级翻译答案及评析
英语四级冲刺备考,翻译题的常用技巧
大学英语四级考前翻译必备的55句
2014年12月英语四级翻译点评(版)
2015年英语四级可能出现短文改错的注意事项
四级翻译解题策略
四级英语英译汉的目的
如何做好新四级的汉译英
大学英语四级英汉词汇互译的方法
四级英语考试翻译提高训练(2)
英语四级的翻译主要考点
点评2014年12月英语四级翻译
四级英语考试翻译提高训练(3)
2014年12月英语四级翻译答案(文都版)
2015年春季四级讲义―英译汉翻译步骤
2014年12月英语四级考试翻译参考答案
2014年12月英语四级翻译答案部分
四级英语常用成语的英汉互译词汇
2014年12月19日英语四级翻译答案
英语四级考试翻译题模拟精选(1)
四级英语翻译训练(4)
名师传授英语四级翻译破题的通用方法
2014年12月英语四级翻译题及答案
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |