VIENTIANE, July 2 -- China will continue to closely coordinate with Laos to further deepen the bilateral comprehensive strategic partnership of cooperation, a Chinese senior official said on Monday.
Huang Kunming, member of the Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and head of the Publicity Department of the CPC Central Committee, made the remarks when he met with Bounnhang Vorachit, general secretary of the Lao People's Revolutionary Party (LPRP) Central Committee and president of Laos.
Huang, who is on a visit to Laos, said China and Laos not only share similar ideals and beliefs, similar paths of development, but also enjoy shared future and destiny, noting that China and Laos are a community of shared future with strategic significance.
With the care of and promotion from leaders of the two countries, the contents of China-Laos community of shared future has been continuously enriched, its foundation consolidated and its vitality strengthened, Huang noted.
China will continue to closely coordinate with the Laotian side to further deepen the bilateral comprehensive strategic partnership of cooperation featuring mutual trust, mutual support and mutual benefits, said Huang.
Bounnhang spoke highly of the great achievements China has made since it launched reform and opening-up 40 years ago, especially since the 18th CPC National Congress.
The current Laos-China relations are at their best in history, he said, hoping to strengthen the bilateral traditional friendship, step up exchanges in governance and enhance across-the-board practical cooperation so as to jointly forge an unbreakable community of shared future.
During Huang's visit to Laos, he also met with Bounthong Chitmany, president of LPRP Central Committee's Commission for Inspection and deputy prime minister of Laos, and held talks with Kikeo Khaykhamphithoune, member of Secretariat of LPRP Central Committee and head of the LPRP Central Committee's Publicity Department.
Huang also attended the seventh theory seminar between the two parties as well as the 2018 Mekong-Lancang Cooperation media summit, and delivered speeches.
双语美文精选:但愿人长久,千里共婵娟
英语散文:If I were a Boy Again
美文欣赏:真正贫穷的生活(双语)
“母亲”这个伟大的职业(双语)
精选英语美文阅读:爱会伴随着度过一生
超全愚人节整人方法:亲朋好友宠物小孩一网打尽(双语)
英语名篇名段背诵精华41
英语标准美文2
浪漫英文情书精选:I'm So Sorry, Baby对不起宝贝
人生哲理:年轻无悔 别停下追寻梦想的脚步
英语美文:生命这个奇迹
世界上最美丽的英文3
英语美文:红色 Red (双语)
英语晨读:潘多拉
精选英语美文阅读:生活的涟漪
精选英语美文阅读:一只猫/一个未来
诗歌:在清晨许个愿
美文欣赏:永远的朋友
被我们遗忘在生活中的哲理V
英语标准美文75
英语名篇名段背诵精华11
英语标准美文85
英语标准美文51
诗歌:放慢你的舞步
英语晨读:思考生活
英语美文:一双丝袜(有声)
精选英语美文阅读:英国民谣《绿袖子》
双语:15个国家英文名称的浪漫解读
浪漫英文情书精选:Keep You Forever永远温存着你
英语美文30篇系列之21
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |